爆笑:一句话诠释哲理

 

没事偷着乐是不可能了,偷着胖还有点希望。

以前我长发飘逸像贝多芬,被你摸成了齐达内,你还摸,想把我摸成罗纳尔多?好你摸吧!你就是把我摸成光头裁判克里纳我也不说你了。

国家交给我一项任务:带领大胡子护送一个骑白马的去印度耍猴。

青春就像卫生纸,看着挺多的,用着用着就不够了。

女人本性善良,平时就连踩死一只蚂蚁也会念经诵佛,超度亡魂,并为其修坟造墓,更怕其死后单身寂寞,遂又踩死数十只蚂蚁为其作伴,可谓尽心尽力。

本人由于过于英俊,故有导演找我去演《巴黎圣母院》的男主角。

你原以为自己是风筝,剪断线后,发现自己真的是只鸟。

我一朋友在联通实习,一天,一老头走进来,劈头盖脸就问句:“给我办张移动卡好吧?”然后我那朋友头也不抬的喊:“师傅,有人来砸场子!”

你为什么要那么全能,像个SUPERWOMAN,这样的女人只能配SUPERMAN,可是SUPERMAN又不需要配偶。

小时候,学游泳,小朋友都浮在水面游。只有偶,一次一次的挣扎,一次又一次沉入水底,……从此以后,偶就成了……一名优秀的潜水员。

大家问我男人应当追求什么,我回答“金钱和美女”于是大家开始鄙视我……

大家又问我男人应当追求什么,我说:“事业和爱情”于是大家开始崇拜我……

面条就是面条,烫了发也是面条。

来源:QQ校园论坛

 
     
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 

 
 
英女王跻身“全球最具魅力女性”排行榜  
“顺其自然”怎么说  
2007 Glamour Magazine Woman of the Year awards  
《公主日记》1 精讲之一  
美曲欣赏:Lotus  
英语点津最新推荐
Bribery redefined to curb rising cases  
“别烦我”!  
“受贿”的表达  
白手起家: start from scratch  
全球最高“摩天轮”北京破土  
 
 
 
 
“主体功能区”用英语怎么翻译  
“捂盘惜售”怎么表达?  
How to translate "文化石" and "风情园"  
怎么翻译:中国十大最具幸福感城市  
Are We Happier Facing Death?  
“群租”一词怎么翻译