勇抢校园爱情末班车 九成青年赞成女生"毕业叫"

勇抢校园爱情末班车 九成青年赞成女生

每年大学生毕业离校之时,总有男生在女生宿舍下喊楼传情,这是流传多年的“毕业叫”。今年,有很多勇敢的女生也跑到男生宿舍楼下表白爱意。近日,广东省某高校的女生“毕业叫”闹出了风波,当十几名女生冒着细雨来到同系男生宿舍楼下大声表白时,遭到楼上其他系男生的不解和排斥,他们掷下杂物,一些女生来不及躲避被砸伤。

你赞成女生“毕业叫”吗?你会选择在毕业之际向自己爱慕已久的人表白吗?近日,中国青年报社调中心通过腾讯网教育频道对1781人(以青年为主)进行的一项在线调查显示,91.9%的人表示赞成女生主动向心仪的对象表白,58.3%的人表示会选择毕业表白。

“凭什么女生就不能大胆示爱?!”华中科技大学大二男生小周对那些攻击“毕业叫”女生的言论很不满,“谁表白不重要,重要的是爱了就要表达出来,要让对方知道,矜持的女生容易错过缘分。”

“年轻的时候就是要做些疯狂的事情,我的青春不要有遗憾!”武汉大学的小昕第二次袒露心迹的时候,曾经拒绝过她的男生竟然主动向她伸出了手,“男生对于感情总是很迟钝,如果我没表白,他可能一辈子都不知道我喜欢他,也不会想到要跟我谈恋爱。所以女生一定要主动表白心意,让男生更好地判断自己的感情。”

调查显示,对于女生“毕业叫”,51.5%的人“很赞赏这种追求爱情的勇敢举动”,50.8%的人表示“很理解她们渴望爱情的心情”,也有14.5%的人认为“女生不应该这样张扬,应该收敛一点”。

“爱情多美好,不管它何时到来。”调查中,40.1%的人认为选择毕业表白是因为要“真实表达自己的情感,人生不要有遗憾”,19.4%的人认为要“抓住最后的机会,步入社会,很难遇到单纯的感情”,还有17.9%的人认为“无论爱在什么时间到来,都要勇敢说出来”。

浙江省某国企员工刘洋在两年前大学毕业前夕,和一个学妹开始了恋爱。在他看来,学生时代的感情比较单纯,不会有很多功利色彩。他现在身边的好几个朋友,谈恋爱都要花很多心思考虑对方的家庭背景、前途发展、经济基础等,“完全是为了‘般配’的婚姻择偶,这还是爱情吗?”

本次调查显示,51.3%的人认为大学时代“爱情纯洁,不会和利益有过多牵扯”,36.7%的人认为大学里“恋爱轻松,没有社会压力”,26.3%的人认为大学爱情“浪漫而有激情”,24.9%的人认为大学里“恋爱双方对于彼此的了解深入”,22.3%的人认为大学里“找到适合自己的对象的机会比较大”。

小邹和她的大学男友曾经是朋友们坚信会走进婚姻殿堂的“完美情侣”,但是4年的校园爱情长跑后,工作刚半年,他们却分手了。“彼此的工作环境不一样,压力都很大,在一起的时间很少。猜忌、抱怨、争吵,一点点磨灭了爱。”

“大学恋爱就像《玻璃之城》里面描述的那样,因为爱而爱,单纯而美好,但是一旦打开玻璃罩,面对压力重重的世俗世界,它就变得脆弱不堪。所以尽管纯美,大学的爱情还是很难有结果的。”小邹说。

调查表明,25.4%的人认为大学里的爱情“不稳定,不容易有好结果”,46.2%的人觉得工作后“爱情的纯美度会下降,变得功利化”,32.6%的人表示“爱情的激情成分减少,变得更加平淡实在”,32.0%的人认为工作之后“经营爱情的时间和精力有限”,23.5%的人觉得工作之后“结识与自己情投意合的对象的机会变少”。

“搭上了校园爱情的末班车,最后还是要经历世俗的考验。”刘洋说,恋爱总是要为婚姻打算的,不可能永远活在激情和浪漫里,但是两个人一起努力,没有什么困难是克服不了的。

调查中,52.0%的人认为工作后“心态更成熟,会为以后的婚姻打算”。

湖南省某高校的于老师把大学校园里的爱情比成童话,很梦幻很美好,可是很不可靠。他说:“校园时期的爱只能算是‘爱的初体验’,进入社会后,两人要一起承受经济、工作、家庭等压力,等双方心态都成熟后,经营出来的爱情才最实在最幸福。”

来源:中国青年报

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
Walking in the US first lady's shoes  
“准确无误”如何表达  
猪流感 swine flu  
你有lottery mentality吗  
别跟我唠叨 get off my back  
论坛热贴
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?  
橘子,橙子用英文怎么区分?  
看Gossip Girl学英语  
端午节怎么翻译?  
母亲,您在天堂还好吗?  
“幸福”之定义  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn