湖北低分女生因乐于助人得机遇 被国外大学录取

 

湖北低分女生因乐于助人得机遇 被国外大学录取

图为:张孟苏

她的高考分数不高,在国内只能上个独立学院,却因为一个不经意的动作获得宝贵的机会,最终赢得国外大学20万元奖学金——

大方、健谈,是东湖中学高三应届毕业生张孟苏给人的第一印象,她的成熟与干练,更与18岁的年龄显得极不相符。张孟苏今年高考考了445分(文科),只能读个独立学院,但新加坡一所大学却在一次面试之后就预录了她,还给了她20万元的奖学金。

乐于助人意外赢得机遇

张孟苏被国外大学预录的经历,颇有点传奇色彩。

高考结束后,张孟苏到武大参加一场招生咨询会,不巧下了暴雨,赶到时招生人员已在撤展了。西南大学的一位女老师在拆雨篷,因为个子矮,显得分外吃力,张孟苏见状就走过去帮她的忙。

这个不经意的动作,被坐在一旁的一位来自新加坡的老师看到了。张孟苏准备离开时,对方叫住了她。

“新加坡的老师让我去酒店详谈,我怕碰到骗子,连忙给同学发了一条短信,让她半个小时后给我打电话,发现情况不对就报警。”张孟苏笑言,没想到真碰到了一个大好的机会。

半个多小时,张孟苏时而用英语口语,时而用普通话,向5名面试考官推销自己。全国青少年机器人大赛二等奖,全国网络英语综合技能三等奖,全省书信作文大赛一等奖,英语口语三级……得知张孟苏综合素质如此全面,新加坡老师如获至宝,当即决定预录她为新加坡政府理工学院学生,并给她4年共20万人民币的全额奖学金。

【专家点评】

唐一飞(武汉市第一初级中学校长):主动与人交往与合作、乐于助人,是高素质人才应该具备的素质。张孟苏被新加坡老师“发现”,表面上纯属偶然,但背后蕴涵着必然:主动帮助他人的品质,许多学生根本不注意培养,张孟苏有这样的好习惯,才会在关键时刻赢得机会。

学校里的活跃分子

按张孟苏今年的高考成绩,只能读国内的独立学院。是什么让她受到国外大学的垂青?张孟苏的班主任柴迎宪老师给出了答案。

柴老师说,高中三年,张孟苏一直是“活跃分子”:担任校学生会宣传部长、团支书,经常为宣传海报等事情熬夜;担任校文学社社长,带领社员组稿、编辑、拉广告,出了一本文学刊物;发起暑期社会实践,组织同学去老区体验生活……在同龄人中,张孟苏是一个“强人”。“高中三年,我一直在外租房子住,学习生活没让妈妈操一点心。”张孟苏说。张孟苏的妈妈说,女儿从小到大都没让她操过心,家里女儿的各种奖状和荣誉证书放了好几抽屉。张孟苏一年级就学会了做饭,之后还学会了洗衣。初中毕业那年暑假,张孟苏到武汉一些公司求职,吃了不少苦,也积累了大量社会经验。

【专家点评】

胡水生(武汉市解放中学校长):很多中学生不具备独立生活的能力,成绩优良,但动手能力极差。张孟苏的成长经历,则体现了现代教育培养学生“先成人,后成材”的理念,积极参加各类健康的课外活动,则表现出了高素质人才应有的审美情趣。

交往能力出众,朋友众多

因为经常历练,张孟苏的交往能力出众。高二暑假,她想去学韩语,但又不想找妈妈要钱。于是她去一家语言学校应聘,帮老板拉生源,老板说拉一个生源提成40元。张孟苏马上改口说要学韩语,要求对方少收她40元学费,对方不愿意。

张孟苏说:“那我马上去找个人来应聘,让别人推荐我到你们这里学习,你就得给别人40元提成费,与其这样,你还不如直接给我少40元学费。”一番话让老板大吃一惊。

张孟苏去学跆拳道和书法,总是一边帮老板做事,一边学习,这样别人都不收她的学费。“我的朋友遍及全国各地和国外部分国家,这次马上去新加坡,就有朋友来接我,他们都不是从网上认识的,而是在国内比赛和平时打工中交的。”

【专家点评】

董亦频(武汉外国语学校副校长):在和国外高校打交道的过程中我发现,他们考评学生时不只看其学习成绩,还从他们的一举一动中观察其综合素质,人际交往能力就是其中一个很重要的方面。这方面,张孟苏做得非常好。

湖北省素质教育研究会总顾问陶宏开

从这个故事中,我们看到了张孟苏良好的心理素质和自我教育能力,可以说,她代表着我国人才培养的趋势和方向。

多年来,我国的教育实行的是单一评价机制,特别是高考,一考定终身。单一评价机制下,很多高分考生个人素质并没有得到全面发展,最终成为不能适应社会的人。而国外很多高校在招录学生时,首先考查的是学生的心理素质,其次才是专业素质和综合素质。

张孟苏从小就能够进行自我管理和教育,具有很强的社会适应能力,即使不被新加坡大学录取,进了独立学院一样出类拔萃,将来走上社会,一样会是出类拔萃的人。

教育的目的首先是培养适应社会的人,我们的教育就应该多培养张孟苏这样的学生。

来源:荆楚网-楚天都市报

 

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
Walking in the US first lady's shoes  
“准确无误”如何表达  
猪流感 swine flu  
你有lottery mentality吗  
别跟我唠叨 get off my back  
论坛热贴
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?  
橘子,橙子用英文怎么区分?  
看Gossip Girl学英语  
端午节怎么翻译?  
母亲,您在天堂还好吗?  
“幸福”之定义  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn