复旦评教公开 学生评教分数贴上公告栏

“周磊——5.00;金晓峰——4.98;侯晓远——4.90分……”复旦大学物理系学生对各位教授授课的评分结果,前不久又公开贴上了系里的公告栏,不论是中科院院士,还是刚刚引进的年轻学者,所有分数一律公开。物理系主任金晓峰教授说:“在物理系,所有的教授都必须被学生公开评教,因为不公开的评教结果,不能起到促进教学的作用。”

学生为老师评教,眼下已是各高校普遍实施的措施,目的是鼓励高校教师多用点心思在教学上。可是评教的结果,却几乎没有一个学校愿意在学生中公开,理由看上去有点让人费解:学生对老师的评价结果是隐私,必须保密。

不公开等于没评教

记者在采访中发现,公开评教结果的做法,在高校中颇受非议。用一位教授的话来说,眼下高校还在讨论如何让教授上讲台,如果再让评教结果公开,一定会遭到质疑。

据悉,即使是已经公开评教结果的复旦大学物理系,最初也出现了很大争议——在一次教授大会上,大家针对公开还是不公开的问题进行投票,结果赞同的只有一票,其他都是反对。问及原因,是“面子问题”,都觉得如果学生评分低了就没面子。但是系里决定从一部分青年教师开始试点,凡是有硕士和博士学位的教师都必须公开学生的评教分数。结果显示,评教公开对老师提高授课能力形成了正面压力,每位教授都将上好课作为自己最重要的任务之一。

结果不公开,等于没评教。有专家介绍说,在伯克利大学等大多数国外的名牌高校,学生对教师的评价结果都是公开的,学生可以查到任何一位教授在学生中各方面的评价,“这有助于形成教学质量提高的良性循环”。

“名捕”都让学生喜欢

“我们也曾经考虑过公开评教结果,但是不少教师反映压力太大,担心会因为自己太过严格而被学生打低分。”一位名牌大学的教务处负责人这样向记者表示着无奈。不过他说,如果一名教师长期得到低分的话,学校就会对他进行处理。

学生评老师,依据到底是什么?不少高校的调查显示,学生普遍对老师要求的,不是“上课不点名”、“考试随便过”,而是“授课是否有魅力”、“学识是否渊博”。一所名牌大学的教授称,自己虽然也被学生评为最受欢迎的教师,但依然有四分之一的学生给他打了低分,原因是这些学生考试时得了“不及格”。这说明虽然有一部分学生考评老师的标准是看宽松度,但大多数学生仍然希望在课堂上能够学到知识。

不少高校的知名教授告诉记者,事实上现在评出的高校“名捕”,都是在学生评教中的高分老师。

评教公开是学生权利

评教结果公开是学生的权利,这是不少教育界专家的看法。他们认为,学生有权利让自己接受到与自己的需求相符合的教育,有权利了解自己选择的老师是否符合需求,尤其是名牌的综合性大学更是如此。学生对老师的评价,是了解老师的最好渠道。如果不公开评教结果,对学生就是最大的不公平。

一位教授说,评教结果公开的前提,是所有教师都把教学当作自己最重要的任务,全身心地投入教学,这样评教结果才可能起到正面的压力。

(来源:《文汇报》)

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
Walking in the US first lady's shoes  
“准确无误”如何表达  
猪流感 swine flu  
你有lottery mentality吗  
别跟我唠叨 get off my back  
论坛热贴
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?  
橘子,橙子用英文怎么区分?  
看Gossip Girl学英语  
端午节怎么翻译?  
母亲,您在天堂还好吗?  
“幸福”之定义  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn