女生寝室用充值卡做门帘

女孩子爱漂亮,自己的寝室总要精心装扮一下。不过,有这么一个女生寝室,用了整整300张未使用过的手机充值卡来当门帘。昨(16)日,网友唐唐天府早报互动报料平台向本报反映,成都某高校一女生宿舍,将价值1万多元的充值卡悬挂起来做门帘,引来许多在校学生前来购买手机充值卡,但是宿舍的主人们对买主却一一拒绝,笑称此卡不卖。还说即使有人将卡盗走,她们也无所谓。

女生寝室用充值卡做门帘

充值卡门帘很扯眼

女生寝室用充值卡做门帘

充值卡做门帘

女生寝室用充值卡做门帘

对比真卡(左)假卡

此言一出,顿时让人觉得确实很“牛”,整整1万多元的充值卡,竟然敢公然地挂在外面当门帘?即使被偷也不觉得可惜?

买卡上当 干脆拿来做门帘

下午3点,在唐唐的带领下,记者来到位于新都的某高校女生宿舍16栋6楼。老远便看见一大片白绿底色的门帘在随风飘荡,只见不足一米宽的宿舍门上,挂着长短不一的手机充值卡,都未拆过封,门框上面是用44张充值卡拼贴的“606”寝室号。“为什么要把未用过的充值卡挂在外面呢?这样不怕被盗啊?”唐唐和室友维维、桑妹笑着说了:“那些充值卡是假的。”啊?假的?干吗把假充值卡挂在门口当门帘呢?3位美女相视一笑:“哈哈,你被整蛊啦!”

唐唐不好意思地解释道,开个小玩笑而已,事情的起因是这样的。今年下半年开学时,几位美女突发奇想,打算在校内做充值卡生意,于是便四处搜寻进货渠道。很快便在网上发现了低至一两折的充值卡订购信息,3人一阵狂喜,决定试一试。却没想到上当了,卡寄过来后,却怎么充也充不起值。300多张卡,丢了可惜,送人又不行,那怎么办?“干脆挂出去做门帘!”性格爽朗的桑妹,想也没想便丢出一句。姐妹们都觉得这么做合理,这样既不用丢,还可以警示大家今后不要再轻易上当。当晚,3个人就麻利地将卡片挂了出去……

此卡不卖 要就自己随便取

充值卡门帘一挂出,唐唐她们的宿舍顿时成为焦点。“咦?这家卖卡的怎么把卡挂在外面呢?”第二天一早,便有很多人来敲她们的门,充值卡也在一夜之间少了一大半。“你们卖卡啊?挂到外面不怕丢嗦?快点收进去!”有好心人这样提醒她们。唐唐说,来找她们的人很多,认识的、不认识的一时间全都来了,最善良的就是一个劲地提醒她们赶紧把卡收好。也有很多同学过来就直接拿钱买卡,还有不少闻讯而来的,知道实情后,就向她们索要充值卡,拿去逗自己的朋友。“哈哈,好喜剧哦!”本来没想到要制造搞笑效果的唐唐她们,一时间也被这种气氛带动起来了。“干脆将就这个样子,挺好玩的!”于是,她们“兵来将挡,水来土掩”,遇到好心提醒的同学,她们总是笑而不语;遇到前来要卡的,她们也很大方地让他们自己在门上随便取;要是遇到辛辛苦苦爬了6层楼而专程上来买卡的同学,她们则异口同声地告诉他(她):“哈哈,你被整蛊了!”不过,不管是面对哪一种来客,她们都有一个宗旨,就是把她们的经历讲给大家听,引起大家的警觉,不再轻易地上当受骗。

(来源:新华网教育频道)

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
Walking in the US first lady's shoes  
“准确无误”如何表达  
猪流感 swine flu  
你有lottery mentality吗  
别跟我唠叨 get off my back  
论坛热贴
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?  
橘子,橙子用英文怎么区分?  
看Gossip Girl学英语  
端午节怎么翻译?  
母亲,您在天堂还好吗?  
“幸福”之定义  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn