如此白字

有一户潘姓人家,长辈过世。

家祭时,请来了一位乡音很重的老先生来当司仪。

讣闻是这么写的:

孝 男:潘根科

孝 媳:池氏

孝孙女:潘良慈

孝 孙:潘道时

但这位老先生老眼昏花又发音不标准。

当他照著讣闻唱名时,凡是字面上有三点水的或左边部首都漏掉没看到。

于是就给他念成这样子:「孝男,翻……跟……斗……」

孝男一听,直觉得很奇怪,但又不敢问,于是就翻了一个跟斗。

接著又说:「孝媳,也……是……」

孝媳一听:「我也要翻啊?」于是孝媳也翻了一个跟斗。

再来:「孝孙女,翻两次。」

孝孙女一听,想想爸妈都翻了,我也翻吧!于是就翻了两个跟斗。

此时孝孙心想:「老爸、老妈都各翻一次,姐姐也翻两次,那么我要翻几次?」心里想著想著就开始紧张了:「怎么办?」

只见老先生扯开喉咙,大声念出:

「孝孙……翻……到……死……」

(来源:SOHU社区)

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
Walking in the US first lady's shoes  
“准确无误”如何表达  
猪流感 swine flu  
你有lottery mentality吗  
别跟我唠叨 get off my back  
论坛热贴
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?  
橘子,橙子用英文怎么区分?  
看Gossip Girl学英语  
端午节怎么翻译?  
母亲,您在天堂还好吗?  
“幸福”之定义  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn