谁偷走了大学生的“红舞鞋”

谁偷走了大学生的“红舞鞋”

一声叹息:在各高校举办的毕业生就业双向洽谈会上,大学生们紧握制作精美的简历,在用人单位桌席前排起了长队。会场人潮拥挤,个个衣衫尽湿。金融危机削减了企业的用人需求,大学生们慨叹连连——找个工作真难!

一阵欢呼:沈阳市某职业技术学校校长告诉记者,去年该校共有1100多名毕业生,就业率接近100%。沈阳市120余所职业学校共有3万多名毕业生,总体就业率高达98%。职校的学生很得意——我们不仅能找到工作,还要挑人家呢!

这真是意味深长的对比。大学生是天之骄子,在就业市场上应该是 “皇帝的女儿不愁嫁”;职校学生学历不高,是 “平民的女儿”,好比受歧视的“灰姑娘”。可而今,情势正好相反,在就业竞争这场“派对”上,“平民的女儿”受到青睐,“皇帝的女儿”却找不到“舞伴”。

童话里,灰姑娘正是拥有那双神秘的“红舞鞋”,才吸引了王子的目光。现实中,决定大学生就业能力的那双“红舞鞋”被谁偷走了呢?

金融危机使很多企业陷入困境,全社会就业岗位总体紧缩,本来形势严峻的大学生就业问题势必雪上加霜。但困难是相对的,越是经济困难的时候,越需要人才支持;越是竞争激烈,越能凸显人才价值。沈阳职校的最大成功在于“校企合作”,学校与企业早早签订合作协议,为这些单位培养订单式毕业生,学校与企业共同制订教学计划,共同设立教学内容,企业的培训师可以直接走进课堂授课。相比之下,高校的课程设置几年甚至十几年不变,与市场需求变化严重脱钩。一位学钢冶的毕业生诉苦:“我们在学校学的是初轧和加热炉,可钢厂早就连铸连轧了。知识过旧,就业哪有竞争力? ”如此看来,大学生的“红舞鞋”可能忘在了学校里。

就业还有个观念问题。 “宁要都市一张床,不要基层一套房”,大学生都把眼光盯向大城市,认为大都市发展机会多,前景更广阔。据最新统计,辽宁所有的高校毕业生,70%拥挤在沈阳和大连求职,僧多粥少,自然很难如愿。工作,直白地说是谋生的手段,往深说是实现自我价值的舞台。一些技校毕业生对工作不挑不拣,在企业踏实肯干,两三年后就成为技术骨干,甚至被其他知名大企业高薪挖走。先迈出第一步,找到一份工作,哪怕收入不高,即便地方偏远,然后通过努力和智慧寻求更高发展,这是很多过来人的劝告。从这个意义说,“红舞鞋”其实就藏在大学生自己的衣兜里。

促进大学生就业是一项意义重大的系统工程,需要学校、社会、用人单位和学生协同努力。在这个体系中,学生是主体。最核心的问题就是让学生掌握真正过硬的知识和本领,同时,大学生也要直面严峻现实,不孤傲,不牢骚,脚踏实地,经受住社会人生的新历练。

待曲乐再响,灯光亮起,大学生们一定还会骄傲起舞!

 

(来源:新华网教育频道)

 

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
Walking in the US first lady's shoes  
“准确无误”如何表达  
猪流感 swine flu  
你有lottery mentality吗  
别跟我唠叨 get off my back  
论坛热贴
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?  
橘子,橙子用英文怎么区分?  
看Gossip Girl学英语  
端午节怎么翻译?  
母亲,您在天堂还好吗?  
“幸福”之定义  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn