26个字母表达80后个性

A --active 积极:无论是在生活,还是工作上,他们都拥有积极奋发,进取乐观的心态。

B --brave 勇敢:勇敢是大丈夫能屈能伸,是面对竞争对手时淡定从容,是用心征服浩翰宇宙的磅礴大气。

C --civilization 文明:你可以无视纪律,但你绝对不能无视文明。

D --dreamer 梦想家:他们个个都是小说高手,热衷于表现自我想象力的社会生活,用奇幻的色彩去架构文学。

E --entertainment 娱乐:在80后生存哲学里,可以不逛街,可以不泡吧,但绝对不允许你没有娱乐精神。

F-- fashion 时尚: 他们有各自的审美与品位,来打造专属自己的美丽“模板”。

G--green 绿色: 他们把“绿色球保”的精神运用到消费态度上,所以选择小排量汽车,低油耗,低排放。

H-- help 帮助: 在5.12汶川大地震面前,80后从末吝啬自己的一只手。

I-- innovate 创造: 他们大胆尝试,凭借一种“初生牛犊不怕虎”的锐气挑战无数的可能与极限。

J-- justice 正义: 站在法律与道德的边缘,他们一次又一次挺身而出,让正义得到匡扶,公平得到维护。

K-- knowledgeable 知识+有学识:这是80后男女交友的最低标准,如果才貌兼备,那你就是香饽饽了。

L-- loyal 忠诚: 对自己的职业忠诚,对家人朋友忠诚,对自己的国家忠诚,这永远都不是一个落伍的动词。

M--miracle 奇迹: 《士兵突击》里的“不抛弃,不放弃”成了许多80后MSN、QQ的个性签名。只有坚持才会成功,才会出现生命中的奇迹。

N-- nature 自然: 他们主张崇尚自然,连穿着都在体现自然的淳朴。

O-- optimistic 乐观: 80后是典型的乐观主义者,他们想做就做,想说就说,做过的事绝不后悔,要挑战就挑最好的。

P-- power 力量: 80后们有力量,他们正成为职场主力军,创业生力军,车市生力军,消费生力军。

Q--query 怀疑: 80后的精神实质是:自信,个性鲜明,敢于表达,怀疑一切,喜欢挑战权威,喜欢按自

己的方式选择行为,并对其负责。

R--responsible 责任感: 他们在5.12地震等公共事件中所表现出来的巨大勇气、责任承担和爱国表现,超出了社会的预期,80后正在成为中国崛起的生力军。

S--studious 好学: 用自我来颠覆隐忍退让的社会态度,用创业来否定陈旧的择业观。在充满危机的时代,他们成了“充电族”,“只有会充电,才会发光”。

T--team 协作: 在现代化的公司和现实的商业环境里,创业型的80后越来越注重协同作战和团队精神。

U--unchain 释放: 80后一代追求自由与个性的释放。

V--victory 胜利: 80后终于疲惫而略带胜利的窃喜,混到了可以成为社会主流。

W--warmth 激情:他们沉稳而富有责任感,同时更激情,他们是一个激情和痛苦的混合体。

X--generation 被遗忘的一代: 巴乔、巴斯滕,这些曾代表了一个时代的符号,正在流逝的进光中变得模糊。80后也许更喜欢周杰伦而不是黄家驹,更喜欢詹母斯而不是乔丹。喜新厌旧是所有时代人的通病。

Y--youthful 年轻: 一批极为年轻的财富新贵的出现颠覆了人们的陈旧观念。

Z--zeal 热诚:80后并不缺乏奉献和付出的热诚:80%的80后明确表示,愿意或者曾经参与各种志愿服务,他们甚至把志愿服务当作一种生活态度。

(来源:新浪校园论坛)

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
Walking in the US first lady's shoes  
“准确无误”如何表达  
猪流感 swine flu  
你有lottery mentality吗  
别跟我唠叨 get off my back  
论坛热贴
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?  
橘子,橙子用英文怎么区分?  
看Gossip Girl学英语  
端午节怎么翻译?  
母亲,您在天堂还好吗?  
“幸福”之定义  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn