English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 天天读报> 每日播报

Lhasa riot footage 'has been doctored'

[ 2009-03-27 13:44]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频

A video clip of the March 14 Lhasa riot recently hyped by Western media has "obviously" been manipulated and is "misrepresentative", Foreign Ministry spokesman Qin Gang said yesterday.

"Maybe the Dalai Lama and his followers got some image-editing tips from some Western media," he said.

"The intention of the Dalai Lama and his backers in releasing the video clip is obvious."

The video allegedly shows Chinese policemen beating up Tibetan protesters during the riot.

Citing an unidentified official with China's Tibetan regional government, the Xinhua News Agency reported on Tuesday that the video came from sources linked to the Dalai Lama's "government-in-exile" and was pieced together from different places, according to the Associated Press.

Zhu Feng, a scholar on international studies with Peking University, said releasing such a video is among the tricks frequently used by the Dalai group in its pursuit of "Tibet independence".

The Dalai group fabricates information about Tibet and takes it as a survival strategy, Zhu said.

"They use it to provoke Western countries' anger against China and win sympathy from the international community. And Western media just sensationalize this," he said.

"We hope media can make objective, comprehensive and truthful observations on the criminal nature of the March 14 riot in Lhasa," Qin said.

Earlier this week, Western media reported China had "blocked" YouTube for streaming footage of the riot. The online video-sharing network also said China has blocked its service.

Qin said on Tuesday the government "encourages the use of Internet and manages the Internet according to the law".

Some journalists have neglected some facts when reporting on the riot, he said yesterday.

"Have you ever cared about the civilians who were burnt or hacked to death in the event? Do you remember the five young girls who were burnt to death in the event? Do you remember the sad look on the faces of the parents who lost their children?" Qin asked.

He said the riot killed at least 18 people, and injured more than 620. It undermined social order and caused direct economic losses totaling nearly 300 million yuan ($44 million).

But local police and officers of the armed police force refrained from using lethal weapons during the riot and performed their duties with great restraint, Qin said.

"The crimes committed by the Dalai group are irrefutable and are proven by ironclad evidence" that "cannot be denied by the Dalai Lama and his supporters", Qin said.

"The Dalai group's secessionist plot hasn't succeeded and is doomed to failure," he added.

Qin gave the journalist who raised the question about YouTube a book and a DVD about Tibet, asking him to stream the footage online.

He also advised him to visit the ongoing exhibition on the 50th anniversary of Tibet's Democratic Reform at the Working People's Cultural Palace to learn about the region.

Questions:

1. The video which alleged Chinese police beating up Tibet protestors was shown on which website?

2. Who did Chinese experts and foreign ministry officials allege the video was produced by?

3. What was the direct economic loss of last years March 14 riot in Lhasa and the number of lost lives and injured?

Answers:

1. Youtube.

2. The Dalai group.

3. 300 million yuan, at least 18 dead, and more than 620 injured.

(英语点津 Helen 编辑)

Lhasa riot footage 'has been doctored'

Lhasa riot footage 'has been doctored'Brendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn