English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 天天读报> 每日播报

From soaps to shampoos

[ 2009-08-21 16:58]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频

Hair care has undergone a sea change in China in the past two decades.

"An awareness came about only in the early 1990s," says Xie Hong, a beauty reporter and editor of a Beijing-based Luxury magazine.

It was at that time that major hair-care brands made their appearance in this huge market - Rejoice in 1989, Pantene in 1992 and L'Oreal Paris in 1996.

Rejoice's shampoo-cum-conditioner was a big hit.

"Till then, I had no idea what conditioner was," says Beijinger Wang Haiying, 49, adding that most people then would just use soap to wash their hair.

"Now with more choices in the market, people go for separate shampoos and conditioners," says Xie.

For example, Wang's daughter Su Xiaoming, a college student of 21, uses three hair care products: Sassoon VS Premium Shampoo, Sassoon VS Premium Conditioner, and L'Oreal Paris Rinse Out. Su visits a hair salon once a month, and experiments with colors, highlights and other sophisticated hair products.

Hair styling is also becoming popular and Eric Choong from Tony & Guy, a global hairdressing chain from Britain, says:

"The Chinese hair care market is more familiar with styles from Japan and South Korea. But we strive to promote hairstyles that have a heavier Western touch.

"Since more Chinese consumers are curious about new trends in fashion or beauty products, our styles are becoming popular," he adds.

From soaps to shampoos

From soaps to shampoosBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op'Ed pieces with a China focus that feature in the Daily's Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

本文相关阅读

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn