English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 天天读报> 每日播报

China seeks to clear up summit deal

[ 2009-12-21 13:19]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

China lauded the Copenhagen Accord, hailing it an agreement based on arduous negotiation and the "sufficient, transparent and smooth" communication with other countries.

In the aftermath to the United Nations climate change conference, which ended on Saturday and has drawn criticism for not doing enough to fight global warming, China's Foreign Ministry has called the outcome a "new beginning" to cooperation between rich and poor countries.

Foreign Minister Yang Jiechi said the summit in Copenhagen had produced "positive results". Chinese officials also defended the negotiations process, ruling out rumors that it was not transparent.

Some media said that there was only private consultation between the United States and Brazil, South Africa, India and China in the final days of the summit, and island states and smaller developed countries were excluded from talks.

"Such comments do not conform with facts and are irresponsible and driven by ulterior motives," ministry spokesman Qin Gang said in a press release yesterday.

Qin points out that in the Danish capital, Premier Wen Jiabao held long meetings with leaders from island states and least developed countries, listening to their opinions and supporting their requirements to an agreement.

In the nonbinding accord, China agreed to air its efforts to limit greenhouse gas emissions every two years and list its commitments before Jan 31, 2010.

The agreement also includes the aim of limiting the global temperature increase to 2C, and pledges to deliver $30 billion in aid to developing nations over the next three years. By 2020, poor countries could receive up to $100 billion.

It also lists a method for verifying emissions reductions by industrialized nations.

Officials praised Premier Wen's swift diplomacy last Thursday and Friday in Copenhagen after he held talks with scores of leaders and UN Secretary-General Ban Ki-moon.

"Premier Wen Jiabao brought hope and confidence to the world in its fight against climate change," Yang said. "The conference yielded significant and positive fruits in three aspects."

First, it upheld the "common but differentiated responsibilities" principle set by the UN Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol, Yang said.

Secondly, he said the summit was a step forward in holding developed countries to their targets of emissions cuts and developing countries to their voluntary mitigation efforts.

Lastly, Yang said consensus was made on long-term targets for global emissions reductions, funding, technology support to developing countries, and transparency.

At least one expert said he is not convinced by promises from developed countries.

"I hope the promises to the developing countries are delivered fully," He Jiankun, vice-president of National Expert Panel of Combating Climate Change, said to China Daily.

"Rich countries should do that in an urgent manner and only this can demonstrate the developed countries are doing, not just talking."

Wen urged that the international community make effective institutional arrangements under the Convention to have developed countries honor commitments of providing financial support and the transfer of climate-friendly technologies to developing countries.

Questions:

1. Where was the conference held?

2. What is the stated aim for limiting global temperature increase?

3. Is the agreement binding or non-binding?

Answers:

1. Copenhagen.

2. Limiting the global temperature increase to 2C.

3. Non-binding.

去听写专区一展身手

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

China seeks to clear up summit deal

About the broadcaster:

China seeks to clear up summit deal

Linda Kennedy is a presenter and writer. She has reported and commented extensively on BBC TV, and was a correspondent for "News at Ten" on ITV. She also wrote a column for The Scotsman newspaper.
 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn