English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 天天读报> 每日播报

Strong quake kills 2 in Mexico, rattles US states

[ 2010-04-06 12:57]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

In Mexico, a powerful earthquake swayed buildings from Los Angeles, California, in the US, to Tijuana in bordering Mexico. The quake killed two people in Mexico, blacked out cities and forcing the evacuation of hospitals and nursing homes. One California city closed off its downtown due to unstable buildings.

The 7.2-magnitude quake centered just south of the US border near Mexicali, Mexico, it was one of the strongest earthquakes to hit region in decades.

"It sounds like it's felt by at least 20 million people," USGS seismologist Lucy Jones said. "Most of Southern California felt this earthquake."

Sunday afternoon's earthquake hit hardest in Mexicali, a bustling commerce center along Mexico's border with California. Authorities said the quake was followed by at least 20 smaller aftershocks, including ones of magnitudes 5.1, 4.5 and 4.3.

"It has not stopped trembling in Mexicali," said Baja California state Civil Protection Director Alfredo Escobedo on Monday.

Escobedo said one man was killed when his home collapsed just outside of Mexicali and another died when he ran into the street in panic and was struck by a car. At least 100 people were injured in the city, most of them struck by falling objects. Power was out in virtually the entire city.

Across the border in Tijuana, Mexico, the quake caused buildings to sway and knocked out power in some areas. No tsunami warning was issued, but hundreds of people on Tijuana's crowded beach feared the worst and fled when they felt the ground shake.

去听写专区一展身手

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Strong quake kills 2 in Mexico, rattles US states

About the broadcaster:

Strong quake kills 2 in Mexico, rattles US states

Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn