English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

Study says spoilers don't ruin stories or films

[ 2011-08-15 10:21]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

If you tend to get angry when someone spoils the plot of a movie or reveals the ending of a book, you shouldn't.

A new study by researchers from the University of California at San Diego shows spoilers may increase the enjoyment of works of art and entertainment, even of works of suspense.

The researchers studied three types of stories -- those with ironic twists, those that make claims to being high literature and mysteries. The researchers found readers prefer versions that include a paragraph that spoils the ending of a story.

Each story used in the study was read by as many as 30 people and presented in two formats - in both the original version and in one including a paragraph that gives away the ending.

Readers of all three story types preferred the spoiled versions of the stories more than the unspoiled originals.

"Plots are just excuses for great writing," one researcher explained. "Nonetheless, plots are important, like a skeleton or a coat hanger. You need it to display the things that are important, but the plot itself isn't critical."

The researchers said the study, which will be published in the journal Psychological Science, revealed that success in entertainment does not come solely from the ability to provoke a feeling of suspense.

The researchers said that the findings could mean that commonly held notions about suspense may also be incorrect.

"Perhaps," the researchers said in the study, "birthday presents are better when wrapped in cellophane and engagement rings are better when not concealed in chocolate mousse."

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Study says spoilers don't ruin stories or films

About the broadcaster:

Study says spoilers don't ruin stories or films

Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn