English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

National office to aid IPR fight

[ 2011-11-10 10:32]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

The central government will establish an office to facilitate the crackdown on infringement of intellectual property rights (IPR) and counterfeit products, the State Council said on Wednesday.

China faces an arduous task fighting IPR infringement as well as the production and sale of fake products, so greater administrative and law enforcement efforts are needed, according to a statement issued after a State Council executive meeting.

The meeting highlighted demand for stricter supervision over manufacturers and inspection over the markets for food, medicine, cosmetics, agricultural materials, construction materials, machinery and electronics, and auto parts.

The office will be set up under the Ministry of Commerce. Police are urged to establish a cross-regional enforcement system to facilitate investigations, according to the statement.

Huang Hua, a copyright expert with Beijing-based Wowa Media Co, said the recent food safety scandals and controversial events over Internet IPR may have triggered the measures by the central government.

"Since more and more individual copyright owners have been aware of defending their rights through legal suits, cases involving IPR have increased significantly in recent years," Huang said. "Such a trend requires more market supervision and a perfect legal framework, and that is why government is anxious to enhance related legislation and its enforcement."

In October 2010, the State Council launched a nationwide campaign aimed at patent violations, online piracy, pirated software and producing and marketing counterfeit products.

By the end of June, law enforcement officials in quality-supervision departments had filed 2,696 cases worth 1.2 billion yuan ($189 million) with 1,233 counterfeit manufacturing sites uncovered, the announcement said.

In addition, a national conference was held in February in Beijing to help enforce the ban on unauthorized software in 147 central government departments.

All central government departments were urged to ban the use of unauthorized software by May.

On Sunday, 25 million pieces of counterfeit goods, including pirated and illegal prescription medicine, healthcare products, fake seeds and poor-quality auto parts were destroyed in 182 cities across the country. It marked the launch of the latest national campaign to crack down on fake and shoddy commodities.

The campaign was the second action of a mass destruction by the public security department since May 15, the beginning of a move to combat and prevent economic crimes.

Since November last year, police have seen positive results through trans-regional cooperation of police officers under unified command and supervision.

More than 28,000 criminal cases of infringement of IPR and selling shoddy goods have been cracked, and more than 6,700 criminal gangs who were involved in wholesaling and marketing the goods were destroyed.

"Such campaigns aimed at cracking down on IPR infringement have been held year after year …But they were to cure the symptoms, not the disease," said Wang Qian, a professor at the Intellectual Property School of East China University of Political Science and Law.

Questions:

1. What is the government’s latest crackdown target?

2. What are the products in the crackdown?

3. Who will be in charge of the operation?

Answers:

1. Infringement of intellectual property rights (IPR) and counterfeit products.

2. Food, medicine, cosmetics, agricultural materials, construction materials, machinery and electronics, and auto parts.

3. Ministry of Commerce.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

National office to aid IPR fight

About the broadcaster:

National office to aid IPR fight

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn