English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

Warning over lavish banquets

[ 2013-09-04 10:07] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Download

The country's top discipline watchdog instructed its subordinates nationwide on Tuesday to watch closely for lavish banquets and gifts paid for with public funds during the upcoming Mid-Autumn Festival and National Day holiday.

Officials nationwide have been warned not to spend public money on gifts such as luxury moon-cakes - a popular food that Chinese people give and enjoy during the traditional Mid-Autumn Festival, which falls on Sept 19 this year -- according to a circular issued by the Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China.

The circular, the latest move by the Party to halt extravagance, also bans lavish banquets, entertainment and travel activities paid for with public funds, as well as the over-issuing of subsidies or bonuses to officials before and during the two holidays.

Officials, particularly those at top levels, have also been told to better educate and restrain their family members from such practices.

Discipline watchdogs at all levels have been told to closely supervise such practices. Any violators will be dealt with seriously, and violation cases will be exposed to the public, according to the top discipline watchdog.

The National Day holiday is from Oct 1 to 7 this year.

Questions:

1. Who issued warnings about holiday spending?

2. Who was targeted?

3. What was the warning?

Answers:

1. The Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China.

2. Officials nationwide.

3. Watch for lavish banquets and gifts paid for with public funds during the upcoming Mid-Autumn Festival and National Day holiday.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Warning over lavish banquets

About the broadcaster:

Warning over lavish banquets

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn