English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

Li applauds 24-hour bookstore

[ 2014-04-24 10:15] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Download

Pulling an all-nighter just got the highest endorsement - Premier Li Keqiang has put his weight behind Beijing's first 24/7 bookstore, calling it a "spiritual landmark" that will empower readers.

The 82-year-old Sanlian bookstore in Beijing officially started its around-the-clock operation on Wednesday, which was World Book Day, after 10 days of trial run.

Li's letter of praise was sent to the bookstore on the eve of the launch.

"It (the late-night bookstore) is a very inspirational measure," Li said in the letter addressed to all the staff of the bookstore. "It will greatly raise the awareness for reading."

Li, long known as an avid reader, said that reading is the solution to coping with an ever-changing society.

"Reading makes you calm, reading makes you resourceful," Li said in the letter. "It will slowly shape the person, give him/her a peaceful state of mind as well as an optimistic attitude to strive for goals."

Li's comments came amid a nationwide campaign in support of reading. A national regulation that will guarantee the allocation of funding and resources for public reading is taking shape.

Additionally, this year's Government Work Report has included promotion of public reading in its agenda. Moving libraries, community reading centers and other reading facilities are being built across the country.

"Reading has a lasting effect on the moral status of the entire society," Li's letter said. "I hope the 24/7 bookstore will be the spiritual landmark that leads more to the habit of reading and lets knowledge empower them."

The letter came as a response to Sanlian's report to the State Council on its trial run, which began on April 8, of staying open throughout the night.

"We told the premier that this attempt comes out as a very viable enterprise," Fan Xi'an, general manager of Sanlian, told China Daily.

"We have always had the tradition of caring for the public good and consider the late-night operation a boost for public reading," Fan said. "And it has turned out to be a very good bargain."

According to Fan, the 12 more hours of business each night brought in an average of 28,700 yuan during the trial period. The day shift also benefited, with a 55 percent boost in revenue. More than 800 people visited Sanlian, the bookstore and publishing house most famous for arts and cultural publications, during the evening of April 12.

"The premier's letter came as a huge boost of confidence for us," Fan said. "It also sets a much higher goal, to the extent that the bookstore should contribute to citizens' cultural values."

The store noted that its late-night visitors were mostly young readers.

"Knowledge and wisdom will still triumph over material good and other triviality," Wang Meng, the literary tycoon and former minister of culture, said at the bookstore's launch ceremony.

"It's also my own experience, which is encouraging, that more and more young people are taking reading very seriously. It becomes their friend and their lifestyle," Wang said.

Indeed, Sanlian bookstore is now packed even on a workday afternoon.

Questions:

1. What did Premier Li Keqiang call the bookstore?

2. How old is the Sanlian bookstore?

3. When did the Sanlian bookstore start its 24/7 service?

Answers:

1. A spiritual landmark.

2. 82 years old.

3. April 8.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Li applauds 24-hour bookstore

About the broadcaster:

Li applauds 24-hour bookstore

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn