English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

WHO report says Delhi has worst air pollution

[ 2014-05-09 10:33] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Download

Indian capital Delhi has the most polluted air in the world, according to a World Health Organization report released on Wednesday that covers 1,600 cities and 91 countries.

Indian media quoted figures from the report showing that Delhi has the highest concentration of PM2.5 particles - those with a diameter of less than 2.5 microns, which can penetrate human lungs, seriously damaging health.

Air in the capital has a PM2.5 concentration of 153 micrograms per cubic meter (g/m), far above the WHO standard of just 10g/m, according to the Times of India.

The fine particulate pollution is significantly higher in Delhi than many other crowded Asian cities, including Beijing, which is given a PM2.5 level of 56g/m by the WHO report, while Shanghai is listed with concentration of 36g/m.

Karachi in Pakistan, meanwhile, is listed much higher, at 117g/m.

The concentration of PM10 - coarse particles - in Delhi is about 286g/m, more than 14 times higher than the WHO annual mean standard of 20g/m.

Two other cities in Pakistan fare far worse on PM10: Peshawar at 540g/m and Rawalpindi at 448g/m.

Indian cities with a very high PM10 level include Gwalior, Raipur and Luck now.

This is not the first time Delhi has earned the dubious distinction of having extremely polluted air. In January, Yale University's Environmental Performance Index 2014 ranked India among the bottom five in a list of 178 countries based on various criteria, including air pollution, according to the newspaper.

The university's figures sparked controversy in India after the data was interpreted as meaning Delhi's air quality was worse than that of Beijing. The government of Delhi and the ministry of earth sciences both denied this, but the Times of India said the latest WHO figures show that Beijing has better systems in place to deal with air pollution.

The newspaper quoted Dr Maria Neira, WHO director for Public Health, Environmental and Social Determinants of Health, as saying, "Cities such as Copenhagen and Bogota have improved air quality by promoting 'active transport' and prioritizing dedicated networks of urban public transport, walking and cycling."

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

WHO report says Delhi has worst air pollution

About the broadcaster:

WHO report says Delhi has worst air pollution

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn