English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

China won't bow to Japan's demand on 'comfort women'

[ 2014-06-12 11:10] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

Beijing rejected Tokyo's demand on Wednesday to withdraw China's application to UNESCO to include the experience of "comfort women" in the UN body's Memory of the World program.

The Foreign Ministry confirmed on Tuesday that the application had been submitted, sparking a response from Tokyo on Wednesday morning when Japanese Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga denounced the application.

Suga said "it is extremely regrettable" and accused China of "making political use of theUNESCO forum and to unnecessarily play up the negative legacy of ties from a period of the past".

However, revisionist remarks made by prominent Japanese figures in recent months –some explicitly denying that the Japanese wartime army forced Asian women into sexual slavery – have once again prompted global concern.

"Equivocations from senior Japanese politicians - including Prime Minister Shinzo Abe – have exacerbated the impression that Tokyo wants the world to forget the horrific practice," AFP commented on Wednesday.

Suga, Tokyo's top spokesperson, also stated that the Japanese side had protested to Beijing in this regard, demanding a withdrawal of the application.

But the response from Beijing was firm.

Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying told reporters on Wednesday:

"We will not accept the unreasonable request from Japan and we will not withdraw the application."

She said that China's application to the Memory of the World is "to remember history, protect human dignity and prevent those crimes and atrocities that violate humanity and human rights from happening again".

Yang Bojiang, deputy director of the Institute of Japanese Studies at the Chinese Academy of Social Sciences, said the Japanese ruling party has a record of distorting or denying the history of "comfort women", a move that has triggered concerns even from the United States, Japan's traditional ally.

Early in 2007, Yang said, the Japanese cabinet approved a consensus during Abe's first term as prime minister to claim that there is "no substantial evidence" to prove that forcing women into sexual slavery was official wartime government policy.

Earlier this month in Tokyo, "comfort women" and their relatives from South Korea, Indonesia, the Philippines and China attended the 12th Asian Solidarity Conference on Military Sexual Slavery by Japan.

The attendees issued a statement calling for the issue of "comfort women" to be included in Japan's school history textbooks.

Estelita Basbano Dy, an 84-year-old Filipina, was forcibly taken by the Japanese Imperial Army from her hometown when she was 14. She said that she was living proof of what Abe has denied many times and accused the Japanese prime minister of lying.

Liu Junhong, a research scholar at the China Institute of Contemporary International Relations, said Abe even publicly expressed opposition to the Murayama Statement before he regained premiership in December 2012.

On Aug 15, 1995, the "Murayama Statement" was released by Prime Minister Tomiichi Murayama. He apologized for the wartime damage and suffering caused by Japan to its Asian neighbors.

Question:

1. Who is Japan’s Chief Cabinet Secretary?

Answer: Yoshihide Suga

2. China submitted its application to which UN program?

Answer: Memory of the World program

3. How old was Estelita Basbano Dy when she was taken by the Japanese army?

Answer: 14 years old

(中国日报网英语点津 Julie 编辑)

China won't bow to Japan's demand on 'comfort women'

About the broadcaster:

China won't bow to Japan's demand on 'comfort women'

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn