China Daily首页 英语点津
您现在的位置:Language Tips > Copenhagen Climate Summit 2009> Key Words
全面禁烟 carpet smoking ban    2009-12-04
该报道中,carpet smoking ban 就是“全面禁烟令”的意思。Carpet原本的意思是“地毯,毛毯;铺以地毯,铺盖”,在这里则是一个引申的用法。
再生水 recycled water    2009-12-04
再生水为 “recycled/ treated water”; 污水处理为“sewage treatment”,水回收装置为“water reclamation plant”。
可再生能源 renewable energy    2009-12-04
报道中,“可再生能源”相应的英文表达是“renewable energy”,renewable在这里指自然生态循环的“可再生”,如“renewable resource”(可再生资源)。
污水治理 sewage treatment    2009-12-04
城市的“污水处理”常用sewage treatment来表达,sewage指“污水”。由此,“生活污水”可用domestic sewage来形容,而“工业污水”则是industrial sewage。
可回收的旧报纸 scrap-newspaper    2009-12-04
由此,我们可得出日常所说的"废旧电池"就是scrap-battery,而"废物,垃圾堆"则可用scrap heap来表达。
一次性筷子 disposable chopstick    2009-12-04
报道中的disposable wooden chopsticks就是我们日常颇为熟悉的“木制一次性筷子”,disposable的英语释义是designed to be rid of after use(使用后即可遗弃的)。
无车日 car-free day    2009-12-04
今年中国的car-free day当天,将在早7点至晚7点建立traffic-free zones(无机动车区域),鼓励人们travel green。

   Previous Page 1 2 3 Next Page  


Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。
欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn