您现在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
测测看:你是轻熟女吗?
[ 2009-08-12 10:38 ]

分析社会趋势的澳大利亚心理学家麦昆道认为,Twit不会是昙花一现的热潮,the TWIT phenomenon was here to stay,“We don't look up to older people the way we did last century,现在的人不再以上个世纪的标准去衡量年纪较长的人了”。

测测看:你是轻熟女吗?

So are you a Twit? Take our quiz to find out …那么你是Twit吗?做个下面的小测试吧。

(1)Who is your ideal man? 你理想中的对象?

a) That hot twenty-something at the gym. 健身房里20几岁的壮男 b) Brad Pitt. 布拉德•皮特 c) Your husband. 你(未来)的丈夫

(2)What is your favorite way to spend an evening? 你最喜欢如何渡过夜晚的时光?

a) Have a meal with a hot twenty-something, drinks in a trendy bar, then a taxi back to his place then back to my own bed in the early hours. 和20几岁的壮男共进晚餐,再到酒吧小酌,然后一起打车去他家,第二天清晨再回自己的家。 b) Doesn't matter as long as I'm hand-in-hand with my man.只要和他手牵手,做什么都无所谓。 c) Takeaway so I don't have to cook, a DVD, then an early night so I can catch up on sleep.叫外卖,不用自己做饭,看张DVD,之后早早睡觉。

(3)What is your favourite film? 你最喜欢的电影?

a) I don't go to the cinema--I'd rather be out meeting people.我不喜欢去电影院,我宁可出去和朋友聊天。 b) The English Patient, it's sooo romantic.《英伦情人》,超浪漫类型的影片。 c) Anything but rom-coms.除了爱情喜剧,什么都看。

(4)Where do you go on your holidays? 喜欢去哪里度假?

a) Everywhere! Last year, I stayed in a Bedouin camp in the Moroccan mountains. Next week, I'm trekking in Mongolia.都好。去年我住过摩洛哥山里的贝多因营地,上周我还要徒步行走蒙古。 b) A secluded Greek island with my lover.和爱人去一个与世隔绝的希腊小岛。 c) CenterParcs so the kids can wear themselves out.去孩子们可以尽情玩耍的主题乐园。

(5)Do you want babies? 想要孩子吗?

a) No way, having kids would stop me going out, travelling the world and would ruin my fun.不,不!孩子会拴住我,会毁掉我的乐趣,让我不能出去玩,不能周游世界。 b) Four girls, four boys.四个女孩,四个男孩。

c) I've already got two and that's quite enough, thank you very much.我已经有两个孩子了,这足够了,感谢你。

(6)Where do you see yourself in 40 years' time? 你40年后会变成......?

a) Backpacking in Thailand with a toyboy.和个假小子在泰国自助游。 b) Surrounded by grandchildren.儿孙满堂。 c) Dead.已经作古了。

解答:

Mostly As 多选a者 You are a Twit. You live it up in style and love it. Life is for living--not hanging about for a decent man to show up. And if one does, he'll have to fit in with you. 你是Twit。你活出了自我并且喜欢这样的生活。生活就是生活,而不是浪费时间空等白马王子的出现。而一旦他出现,你们就一拍即合。

Mostly Bs 多选b者 The complete opposite of a Twit. You crave commitment, heaps of babies and to live happily ever after--you're a romantic at heart. The most important thing is finding a soul mate, getting married, setting up home then churning out lots of children. 你和Twit一点都沾不上边。你有一颗浪漫的心,你渴望承诺,期待着生一堆宝宝,和心上人过着幸福快乐的日子。对你来说,最重要的事情就是找到灵魂的伴侣,结婚、安家,然后生一堆孩子。

Mostly Cs 多选c者 You're a realist. Your husband is your best mate, you have a great life with a couple of kids and get through the bad patches together. Laughter is the best medicine when life does get tough. 你很务实。你的丈夫是你的知己,你会和家人携手克服困难。面对艰难的生活,你也能一笑置之。

(来源:网络 英语点津Jennifer编辑)

相关阅读:

哈佛图书馆的20条经典校训

沙拉比巨无霸更容易让人发胖

美满婚姻的九点注意事项

生女比生男更幸福?

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
首映式 premiere
Westlife 西域男孩
Coal mines to merge in new plan
尼泊尔寡妇游行 抗议婚姻激励计划
爸爸幼时挨打 长大不打孩子
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
50个技巧改变你的2009
盂蘭節怎么翻译?
中国日报小D机器人上线啦
how to translate "死猪不怕开水烫"?
这些英文表达 搞错很尴尬