您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
Whopping: 巨大的
Whopping: 巨大的
[ 2005-08-11 09:36 ]

Whopping

8月10日,经过两年和国会的讨价还价,美国总统布什最终签署了高速公路法案。这项法案保证美国将在未来六年里投入2684亿美元来改善高速公路系统,使6371个建设项目在全美各州破土动工。外电报道如下:President Bush opened the gates Wednesday for spending a whopping $286.4 billion on roads and bridges, rail and bus facilities, bike paths and recreational trails, saying the projects from coast to coast would spur the economy and save lives.

Critics said the 1,000-page transportation bill was weighed down with pet projects to benefit nearly every member of Congress. The bill's price tag over six years was $30 billion more than Bush had recommended, but he said he was proud to sign it.

"Highways just don't happen," Bush said. "People have got to show up and do the work to refit a highway or build a bridge, and they need new equipment to do so. So the bill I'm signing is going to help give hundreds of thousands of Americans good-paying jobs."

Whopping表示“出奇大的,巨额的”,例如:yet another whopping pay raise(但是另一项巨大支付又增加了)。Whopping作副词时意为“异常地,格外地”,用以加强语气,例如:a whopping good joke(一个极好的笑话)。

据悉,目前美国的洲际高速公路总长超过7.4万公里,占全球高速公路总里程的一半。高速公路法案是布什继能源法案之后,近期签署的又一项重要法案,被布什政府认为是增加就业机会、推动美国经济复苏的重要举措。

(中国日报网站编)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
工资协商制度 negotiation system on wages
伦敦新巴士惊艳亮相
美城市离婚率排行 拉斯维加斯居前列
泰国内乱相关词汇
昔日“代沟” 今朝“代圈”
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语