帕里斯希尔顿澳洲迎新
[ 2006-12-31 11:11 ]
2007年元旦,豪门艳女帕里斯·希尔顿将在澳洲辞旧迎新,为其代言的Bondi Blonde啤酒做宣传。举手投足均相当值钱的她,一时间成了澳洲媒体热门。至于收到的新年前夕邀请函更是不计其数,酒吧、宾馆、夜总会、服装设计师,纷纷向这位派对“坏女孩”伸出橄榄枝,出钱邀她登门用餐、玩派对。
|
|
|
click for more photos
|
Professional celebrity Paris Hilton, who arrived in Sydney yesterday morning to promote a new brand of beer, has been rifling through dozens of News Year's Eve invitations.
Hilton's Sydney contacts have already taken receipt of "more than a dozen" invites to exclusivebashes, plus numerous requests from hoteliers, nightclub owners, restaurateurs and fashion designers, all begging her to be seen at their venues or don their clobber.
Advertisingguruand low-carb beer king Jack Singleton, son of the other ad guru, John, has brought Paris to Sydney to promote Bondi Blonde, a new beer.
Hilton will pick a new "face" for the beer's ad campaign at a function at the Bondi Icebergs next Monday.
As part of the preliminary selection process, blonde ladies who fancy their chances as a beer model and possible Parissidekickwere encouraged to attend auditions at the Hilton Hotel today.
Forty finalists will be invited to attend the function with Paris on Monday.
(Agencies)
Vocabulary:
bash:(俚语)盛会、狂欢
guru:领袖、权威
sidekick:密友
(英语点津陈蓓编辑)
|