您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
 
法国当选生活质量最高的国家 伊拉克垫底
France has the world's highest quality of life
[ 2007-02-05 09:05 ]

法国当选生活质量最高的国家 伊拉克垫底

A French couple


International Living magazine -- a US leading resource for helping people live and travel overseas -- has released its 26th Annual Quality of Life Index. According to IL's comprehensive analysis, France again offers the greatest Quality of Life of any country, whilewar-tornIraq remains in last place.

Despite high taxes, bureaucracy, and a high cost of living, France returns after taking over the top position last year.

"France has a good climate, unspoiled countryside, and great health care. And its capital, Paris, is arguably the world's most beautiful and romantic city on earth," said Laura Sheridan, Managing Editor of International Living magazine, who conducted the study. "Add to all this the world-competitive infrastructure and you can understand why we'd name France the world's best place to live."

To produce the annual index, International Living considers nine categories: Cost of Living, Culture and Leisure, Economy, Environment, Freedom, Health, Infrastructure, Safety and Risk, and Climate. International Living uses statistics from a number of official government, non-profit, and media sources for much of the number crunching.

The United States -- which had ranked at the top of the charts for an impressive21 consecutive yearsuntil being dethroned in last year's survey -- regained its footing, and climbed back to the number 5 slot from number 7 in last year's survey.

International Living's 2007 Quality of Life Index Highlights:

Leaders

1. France
2. Australia
3. Netherlands
4. New Zealand
5. United States

Bottom Five

195. Iraq
194. Somalia
193. Yemen
192. Sudan
191. Afghanistan

Other Notables

8. Italy
11. Germany
22. Canada
25. Mexico
34. Panama
37. United Kingdom
108. Cuba
116. China
116. Russia

Other Highs and Lows

Lowest cost of living: Nauru (it's an island in the Pacific)
Best Infrastructure: United States
Most Corrupt: Haiti
Best for culture: Italy
Best climate: Zimbabwe
Best to register a new company: Australia
Longest life expectancy: Andorra


点击查看更多双语新闻

(PRNewswire)

为人们在海外生活和旅游提供指导的美国权威杂志《国际生活》近日公布了第26届“年度生活质量指数”排行榜。根据该杂志的综合分析,法国再次当选“生活质量最高的国家”,而饱受战争摧残的伊拉克则依然垫底。

尽管法国存在高税收、高生活成本和官僚主义的问题,但继去年问鼎之后,法国今年再次荣登榜首。

负责开展本次调查的《国际生活》责任编辑劳拉·谢里登说:“法国气候宜人,拥有天然的乡村美景,而且卫生保健系统也十分完善。此外,法国首都巴黎堪称世界上最美丽、最浪漫的城市,再加上世界一流的基础设施,你就会明白为什么法国会获此殊荣。”

《国际生活》杂志主要根据九大因素得出了这一年度指数,其中包括:生活成本、文化休闲、经济、环境、自由度、健康、基础设施、安全风险和气候。《国际生活》杂志在分析计算中所利用的大多数据资料来源于政府、非营利性组织和媒体。

美国曾连续21年稳居此排行榜榜首,直到去年才被法国取代。而今年美国又重整旗鼓,从去年的第七位升至第五位。

《国际生活》2007年度“生活质量指数”排行情况:

排在前五位的国家

1. 法国
2. 澳大利亚
3. 荷兰
4. 新西兰
5. 美国

排在最后五位的国家

195. 伊拉克
194. 索马里
193. 也门
192. 苏丹
191. 阿富汗

其它几个突出的国家

8.意大利
11. 德国
22. 加拿大
25. 墨西哥
34. 巴拿马
37. 英国
108. 古巴
116. 中国
116. 俄罗斯

其它“之最”

生活成本最低的国家:瑙鲁(太平洋中的一个岛屿)
基础设施最好的国家:美国
最腐败的国家:海地
最具文化底蕴的国家:意大利
气候最好的国家:津巴布韦
最易注册新公司的国家:澳大利亚
平均寿命最长的国家:安道尔共和国(欧洲西南部的一个小国,位于法国和比利牛斯山东段的西班牙之间)


(实习生张睿 英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary:   

war-torn: 饱受战争摧残的 

21 consecutive years: 连续21年

 

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
养家女性增多 “男性衰退”来袭
美国老人办全球唯一注册魔法学校
“怯场”是怎么回事
Only 6 percent happy, survey finds
Pull my leg
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译