您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
雅虎:打造中国网络广告交易平台 商机?!
[ 2007-05-03 10:02 ]

网络以后做什么最赚钱?—— 雅虎联合创始人杨致远:打造网络广告交易平台。

自Google收购DoubleClick以来,网络广告公司相继成为网络巨头们新的收购目标。本周一,雅虎宣布将美国网络广告交易平台提供商Right Media全面收至麾下。本周三,看好该项业务的雅虎联合创始人杨致远表示,中国网络广告交易平台目前已孕育成熟且蕴藏着巨大的商机,并希望雅虎合作商阿里巴巴在中国开设类似的交易平台。 

 

 

雅虎:打造中国网络广告交易平台 商机?!
US Internet giant Yahoo co-founder Jerry Yang during a presentation in a Tokyo hotel, March 2006. Yang said on Wednesday that China is fertile ground for an online advertising exchange akin to the one the US Internet titan is buying.[AFP]
Yahoo co-founder Jerry Yang said on Wednesday that China is fertile ground for an online advertising exchange akin to the one the US Internet titan is buying.

The comment was among insights Yang shared with more than 1,000 Chinese and US technology entrepreneurs gathered in the California city of Santa Clara to discuss opportunities and challenges presented by themeteoric growthof China's economy.

"I'm going to call Jack Ma up with this idea of an exchange for advertisers and ad buyers," Yang said, referring to the chairman of Chinese Internet company Alibaba.com. "The potential is huge."

In August 2005, Yahoo invested one billion dollars for a 40 percentstakein Alibaba, which also agreed to run the Chinese operations of the US Internet giant.

Yang said that as it neared its second anniversary, the Yahoo-Alibaba partnership has "some catching up to do" in theonline search and portal businessin China but that he expected aturnaroundin a few years.

"On the whole, we feel our move to partner with Alibaba so far looks like it's the right strategy," Yang said. "It is too early to tell whether we are successful or not."

"The best strategy still seems to be Chinese and US companies sharing best practices — we all benefit."

Yahoo is buying New York City-based online advertising exchange Right Media in a move tocounterGoogle's move to acquire the DoubleClick Internet ad-targeting firm.

The California online search titan, which owns 20 percent of Right Media, said it will acquire the remaining 80 percent of the company for 680 million dollars (500 million euros) in stock and cash.

The ad exchange serves as a place where advertisers can easily "hook-up" with websites or online services that cater to desired customer demographics.

While announcing on April 13 that it was buying New York-based DoubleClick for 3.1 billion dollars, Google revealed plans for the Internet ad tracking and targeting firm to create an open exchange similar to Right Media.

(Agencies) 

Vocabulary:  
  

meteoric growth:飞速增长

stake:股份

turnaround:营业有巨大好转,巨大盈利

online search and portal business:搜索和门户业务

(英语点津陈蓓编辑)

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
恩格尔系数 Engle coefficient
研究:太快乐的人容易早死
购物时影响我们的F-Factor
“歉意”怎么说出口?
英菲尼迪VS infinity
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译