您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
个人境外直接投资昨起开放试点
[ 2007-08-21 16:09 ]
国家外汇管理局昨天宣布,内地居民可以持自有外汇或人民币购汇直接投资海外证券市场,试验地点选在天津滨海新区。专家称,该试点有利于国内资金进入海外市场,缓解我国外汇储备过多的压力。

Nod given to buying overseas shares.

Mainland residents will, for the first time, be allowed to directly invest in overseas securities under a pilot program to be launched in the northern port city of Tianjin.

Investors can use their foreign exchange or purchase foreign currency to open an account with Bank of China's Tianjin branch or Bank of China International Securities in Hong Kong, according to a statement on the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) website yesterday.

The investment amount will not be subject to the annual limit of $50,000 for an individual to purchase foreign exchange, as per earlier rules.

"This is part of the process of China's capital account reform," Chen Jijun, analyst with Beijing-based CITIC Securities, told China Daily.

"It will help ease liquidity pressure in the country as foreign exchange reserves pile up rapidly," Chen said.

Stephen Green, senior economist with Standard Chartered Bank (China), described it as "a historic move in China's capital account opening".

SAFE said in the statement: "This is an important measure to widen the channels for foreign exchange outflows and promote basic balance in international payments."

Individuals were earlier allowed to invest overseas indirectly through banks, brokerages, insurers and fund managers through the qualified domestic institutional investors (QDII) scheme.

"Now, the new program will provide an alternative for domestic individuals eying overseas markets," Chen said.

Analysts said the Hong Kong market will be the first to benefit as many mainlanders are likely to buy stocks of mainland companies listed there.

"It is absolutely good news for the Hong Kong stock market," said Paul Lee, banking and insurance analyst at Hong Kong-based Taifook Securities.

"The policy will surely be welcomed by Hong Kong investors, because mainland investors' participation will help boost confidence as well as market sentiment," he told China Daily.

"After last week's market turmoil, this policy is timely support for Hong Kong."

The Hang Seng Index jumped 1208 points to close at 21595 yesterday, up 5.9 percent - the highest intraday rise in recent years.

Lee said the mainland will benefit too, as capital diverted from the A-share market will help "prevent over-heating" and "relieve pressure for the yuan to rise".

It is yet to be seen, however, whether the new policy will be well received by mainland investors, Chen said.

"The domestic market has remained strong despite the recent fluctuations and I'm not sure whether many investors would choose to invest abroad, at least for now."

Tianjin's Binhai New Area, chosen for the pilot program, is widely considered the country's third economic engine after Pudong in the Yangtze River Delta and Shenzhen in the Pearl River Delta.

(China Daily)

(英语点津 Linda 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  吵架英语三十句
  尼日利亚议长叫停银行“美女营销”
  英语和汉语之间的词汇空缺
  全国开展“无车日”活动
  五个手指怎么说

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
   "电视选秀"怎么翻译?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供猪"?
  参加BBC在线竞赛 获免费伦敦游机会!
  how to say "代言"
  “试婚”怎么说