您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
死亡威胁迫使拉登英国儿媳宣布离婚
[ 2007-09-21 14:31 ]
英国51岁女子简•费利克斯•布朗与“基地”组织头目奥萨马•本•拉登27岁第四子的婚姻自公开以来,一直受到媒体和公众广泛关注。英国媒体19日报道,简承认,这段维持仅5个月的婚姻已走到尽头,原因是两人面临“死亡威胁”。

British woman Jane Felix-Browne and her husband Omar Ossama bin Laden, a son of the world's most wanted man, Osama bin Laden.[bjd.com.cn]

A British woman who married a son of the world's most wanted man, Osama bin Laden, is to divorce because of fears she and her husband will be killed, a report said Wednesday.

"We are both in fear of our lives," Jane Felix-Browne told The Sun. "People are opposed to my marriage because I am British. I wasn't prepared to see the man I love die.

"That is why we have decided to end our marriage."

Felix-Browne, 51, who lives near Manchester has attracted considerable media attention when news of her marriage to Omar Ossama bin Laden, 27, was made public in July this year.

She was quoted as saying by the newspaper that Omar, a scrap metal dealer who said he has not been in contact with his father since 2000, received threats in a call to his mobile phone last week.

"Omar knew who it was on the phone but he wouldn't tell me. After the call he said he felt both our lives were in jeopardy," said the five-times married municipal councillor, who uses the Islamic name Zaina Mohamad.

The wealthy bin Laden family were also said to be concerned by the implications of him being married to a British woman and the loss of business through their global network of contacts, she added.

The fourth-eldest son of the spiritual head of Al-Qaeda, who met his bride while horse riding at Egypt's pyramids in April last year, was quoted as saying: "This marriage is now over.

"I don't want a divorce but there are serious reasons for this break-up that I can't talk about. I adore being with this woman. But we can't stand up when the waves from the sea are coming to wipe us out."

(Agencies)

Vocabulary:

scrap metal dealer:金属废料经销商

jeopardy:危险

spiritual head:精神领袖

Al-Qaeda:基地组织

(英语点津 Celene 编辑)

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  “出入境手续”怎么说?
  炒股应该跟着感觉走吗?
  学会说“不”
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)
  “帅呆了”怎么说

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说