|
Vienna is to host what organisers have dubbed the world's first "divorce fair" this month, aimed at couples whose wedding dreams have turned sour and who need help in untying the knot as painlessly as possible.
|
Vienna is to host what organizers have dubbed the world's first "divorce fair" this month, aimed at couples whose wedding dreams have turned sour and who need help in untying the knot as painlessly as possible.
At the October 27-28 event, would-be divorcees can consult a whole host of lawyers and mediators on their rights and obligations, and seek advice on frequently difficult questions, such as alimony and child access.
They can also consult experts on how best to organize their new post-married lives.
Nearly 50 percent of all marriages in Austria end in divorce -- the figure is 66 percent in Vienna -- and the two-day fair is being held under the motto: "Start your life afresh". Organizers are hoping it will bloom into a twice-yearly event.
Up to 20 exhibitors have so far registered, not only lawyers and mediators, but also estate agents, life-crisis experts and private detective firms and DNA laboratories offering paternity tests.
A company offering package holidays for freshly divorced people will also have a stand.
There will also be a series of lectures ranging from a children's view of divorce to single-parenting.
点击查看更多双语新闻
(Agencies)
|
被主办方号称的“世界首届离婚博览会”将于本月在维也纳举行。这项活动旨在为那些婚姻不幸者及打算离婚的人提供帮助。
该博览会将于本月27日和28日举行。届时,打算离婚的人可以现场向律师和调解师咨询离婚后的权利与义务等问题,还可以请教他们如何处理常见的难题,如赡养费和子女探望权。
他们还可以向专家咨询如何合理安排离婚后生活的有关问题。
奥地利的离婚率近50%,而首都维也纳的离婚率则达到66%。此次为期两天的博览会的口号是“开始你的新生活!”组织者希望今后每年能举办两次这样的集会。
目前已有20家参展商登记参加,其中不仅包括律师、调解师、房地产中介和“生活危机”专家,甚至还包括私家侦探所和DNA亲子鉴定实验室。
一家专为刚离婚的人提供“套餐旅游”服务的公司也将参展。
此外,博览会还将举办一系列讲座,主题涉及孩子对父母离异的看法及单亲家庭教育等。
(英语点津姗姗编辑)
|