您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“工业品出厂价格指数”增高
[ 2008-02-19 11:25 ]

由于受到商品和食品价格高涨的带动,中国1月工业品出厂价格指数(PPI)年增幅创多年来最高水平。我们都知道“居民消费价格指数”,那么“工业品出厂价格指数”怎么说呢?

请看新华社的报道:

The Producer Price Index (PPI) for China's industrial products rose by 6.1 percent in January over the same month last year, the National Bureau of Statistics (NBS) said.

报道中说,据国家统计局数据显示,今年1月,中国工业品出厂价格同比上涨6.1%。

这里,Producer Price Index ,缩写为PPI,即表示“工业品出厂价格指数”;居民消费价格指数为 Consumer Price Index, 缩写为CPI.

注:Producer Price Index (PPI),即工业品出厂价格指数,是指工业企业向商业(物资)部门或商业企业、其他生产单位、个人出售的或调拨产品的价格,亦称工业生产者价格。它是工业品进入流通领域的最初价格。工业品出厂价格指数是反映一定时期内工业品出厂价格水平变动趋势及变动程度的相对数,是国民经济核算和计算工业发展速度的一个重要参考指标。

(英语点津Celene编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  15种传染病纳入国家免疫规划
  想要保持好身材 每周一次“马拉松”
  英国:布朗首相是个工作狂?!
  手机“漫游费”降价方案确定
  苏格兰男子195日自行车环游世界

论坛热贴

     
  情人节浪漫短信
  我们可以达到母语是英语国家人的水平吗?
  常见的英语介词短语搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻译好?
  可译还是不可译---"鼠"不尽?