您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
法设计师发明会自动搅拌的杯子
[ 2008-04-18 10:55 ]

据英国媒体报道,在一年一度的英国伦敦设计节上,由两名法国设计师发明的一种不需要茶勺就可以自动搅动的杯子大受关注。

法设计师发明会自动搅拌的杯子

 

The revolutionary cup, which has been designed by two French designers, allows liquids to be stirred without a spoon.

The work has been recently displayed at the London Design Festival.

The mug, called Ceramic For Mix sets in motion a ceramic ball positioned at the bottom of the mug that stirs the contents.

"The cup aims at introducing a new way of drinking tea or another warm drink without using a spoon. The ball is put into a slightly protruding base to keep it in place when stirring and drinking," said Florian Dussopt, the cup's inventor.

"Users gently move the cup, like you would when swirling a glass of cognac, and the action pushes the ball around.

"The ceramic ball mixes all various sugars and milk at the same time, thus eliminating the need for a spoon. When you drink it the ball is blocked by the gravity in the recess of the glass. This eliminates the need for a spoon.

"Ceramic is a material that is hygienic and beautiful at the same time. The combination of glass and ceramic is aesthetically appealing in its formal interpretation of the traditional cup and saucer," Dussopt added.

Dussopt said they were hoping to introduce the cup into bars and restaurants.

He added: "The aim is not to kill the spoon, but to suggest an alternative for a special occasion."

(Agencies)

Vocabulary:

ceramic ball:陶瓷小球

cognac: 法国白兰地酒(白兰地酒的一种)

(英语点津Celene编辑)

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
新加坡开展促友善全民教育活动
小长假的前一天 virtual Friday
英语中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
经济危机时期入读哈佛难上加难
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
“学会做人”如何翻译
做作怎么翻译
美国人电话留言精选
大话西游中英文对白
夜宵怎么翻译比较地道