您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
石油“暴利税”起征点有望提高
[ 2008-05-19 09:18 ]

 

国家有关部门正在积极研究石油特别收益金政策的调整方案。中石油董事长表示,受四川地震影响的600万立方米天然气日产能已有200万立方米恢复了生产,地震并未对公司造成本质性或致命影响。据有关报道,如国际油价超过80美元,国家将对特别收益金征收办法作出相应调整,暴利税起征点也有可能会上调。

请看新华社的报道:

Chinese government is considering raising the threshold of windfall tax levy on gains from crude oil, but the timing is not clear, Jiang Jiemin, president of PetroChina Company Ltd. said Thursday.

中石油董事长蒋洁敏本周四表示,中国政府正在考虑提高原油产品暴利税的起征点,但是具体时间还不确定。

Raising threshold of windfall tax, or special oil gain levy, would be positive for the company's profitability, Jiang said after the annual shareholders meeting of the company Thursday.

蒋洁敏在周四的股东年会上说,提高暴利税或者石油特别收益金的起征点将会对本公司的盈利状况有所帮助。

该报道中,windfall tax指 a one-time direct tax on an unexpectedly large profit,即“暴利税”,而special oil gain levy指的就是我们所说的“石油特别收益金”,threshold有“门槛”的意思,在这里则表示the beginning point of(tax)“(税收)起征点”。石油特别收益金(special oil gain levy),是指国家对石油开采企业销售国产原油因价格超过一定水平所获得的超额收入按比例征收的收益金。

 

(英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?