English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

“猫王”一撮头发拍得1.83万美元
Elvis hair sells for 18,300 dollars at auction

[ 2009-10-19 17:05]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

“猫王”一撮头发拍得1.83万美元

A sample of hair from Elvis Presley is displayed at the Leslie Hindman auction house in Chicago, Illinois. An auction of Presley memorabilia got bidders all shook up Sunday, with a clump of the late King of Rock and Roll's hair selling for 18,300 dollars and one of his shirts for 62,000 dollars.(Agencies)

An auction of Elvis Presley memorabilia got bidders all shook up Sunday, with a clump of the late King of Rock and Roll's hair selling for 18,300 dollars and one of his shirts for 62,000 dollars.

More than 150 items that had belonged to the former president of the Elvis Presley fan club went on the block at Chicago's Leslie Hindman auctioneers.

The priciest items included a red ultrasuede shirt worn by Elvis, which was sold for 34,000 dollars, and a monogrammed cream-colored shirt that sold for 62,000, according to the auction house's listing of post-auction sale prices.

Two concert-worn scarves sold for a combined 2,318 dollars. A set of concert-used handkerchiefs went for 732 dollars.

Presley's personal collection of single song mini-records, known as 45 rpms, sold for 3,904 dollars.

Wedding and bridal shower photos of Elvis and wife Priscilla sold for nearly 6,000 dollars.

Personal letters from Elvis's relatives were also among the items auctioned, including a collection of letters from his estranged grandfather J.D. Presley (1,159 dollars) and from his aunt (458 dollars).

The auction house did not provide details about the buyers, including the purchaser of a "large quantity of Elvis's hair," which went for 18,300.

点击查看更多双语新闻



(Agencies)

上周日,“猫王”埃尔维斯·普雷斯利的一场纪念品拍卖会惊倒所有竞拍者,这位已故“摇滚乐之王”的一撮头发以1.83万美元的高价拍出,而他的一件衬衫则拍得6.2万美元。

共有150多件物品于当天在芝加哥的莱斯利•辛德曼拍卖行拍卖,这些物品原归“猫王”歌迷俱乐部的前会长所有。

据拍卖行所列的拍卖后售价清单,其中拍价最高的几件物品包括“猫王”穿过的一件红色仿麂皮衬衫,以3.4万美元拍出;以及一件带有字母组合图案的奶白色衬衫,售价达6.2万美元。

“猫王”在演唱会戴过的两条围巾以2318美元的总价售出,他在演唱会上用过的一套手帕则拍得732美元。

“猫王”的45转单曲袖珍唱片个人收藏以3904美元拍出。

“猫王”及其妻子普瑞希拉的结婚照和新娘送礼会照片以近6000美元的价格拍出。

“猫王”亲戚写给他的私人信件也在此次拍卖之列,其中包括与其感情生疏的祖父J•D•普莱斯利写给他的信件(1159美元)以及来自他姨妈的信件(458美元)。

拍卖行没有提供买家的详细背景资料,也没有透露以1.83万美元买走“猫王大撮头发”的买主的情况。

相关阅读

澳大利亚粉丝齐聚“猫王节”

Elvis Presley's 30th death anniversary

歌迷纪念“猫王”去世30周年

“猫王”是否会成为第1000个英国流行乐坛排行榜冠军?

(英语点津陈丹妮 姗姗编辑)

Vocabulary:

memorabilia: objects connected with famous people or events 纪念品

shake up:震惊

go on the block: to be offered for sale 供出售

bridal shower: a gift giving party given for a bride before her wedding 新娘送礼会

estrange: to antagonize or lose the affection of (someone previously friendly) 使疏远;使感情失和(The argument estranged him from his wife. 这一争论使他同妻子疏远了。)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn