11月26日中国政府公布了控制温室气体排放的行动目标,决定到2020年单位国内生产总值二氧化碳排放比2005年下降40%到45%。中国减排目标为哥本哈根会议带来新动力,但所带来的边际成本也会有所上升。
请看《中国日报》的报道:
Energy-related industries will have to face incremental costs to improve their carbon efficiency, but ultimately, such incremental costs will have to be shouldered by the consumers,.
为改善碳使用率,能源相关产业将增加边际成本,但最终,这些边际成本还是会转移到消费者身上。
文中的incremental cost就是指“边际成本”,指的是每一单位新生产的产品(或者购买的产品)带来的总成本的增加,也称为marginal cost。例如,生产某种产品 100个单位时,总成本为5 000元,单位产品成本为 50元。若生产 101个时,其总成本5 040元,则所增加一个产品的成本为 40元,即边际成本为40元。当实际产量未达到一定限度时,边际成本随产量的扩大而递减;当产量超过一定限度时,边际成本随产量的扩大而递增。
在中国公布carbon emissions target(碳减排目标)后,有关专家正对所增加的incremental cost,以及如何提高energy efficiency(能源使用率)进行研究。目前多数工业使用的仍是fossil fuel(化石燃料),因此我国正研究增收carbon tax(碳税,烟尘排放税),鼓励公众改行low-carbon lifestyle(低碳生活方式),并对energy-saving appliances(节能器具)给予financial subsidies(财政补贴)。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)
点击查看更多新闻热词