English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

威廉王子出访新澳 大受欢迎
Prince William charms sick children at end of NZ visit

[ 2010-01-19 15:34]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

威廉王子出访新澳 大受欢迎
Britain's Prince William hongis with Sir Ralph Ngatata Love as he arrives to open the new Supreme Court building in Wellington on the second day of a three-day visit to New Zealand January 18, 2010. [Agencies]

Click for more photos

Prince William charmed sick children in New Zealand's capital Tuesday at the end of his first official visit representing his grandmother, Queen Elizabeth II.

The 27-year-old second in line to the throne flew out of Wellington Tuesday morning bound for Sydney for a three-day unofficial visit to Australia.

Prince William first visited the children's wards at Wellington Hospital, saying afterwards he had enjoyed the experience.

"Seeing kids smile means a lot to me," he told reporters.

Twelve-year-old Ethan Fagaloafa-Time, in hospital with a heart condition, said the prince was good company.

"I thought he'd be a bit up himself," he said. He added that the prince's accent was "pretty funny" and sounded "posh".

The prince proved a popular royal envoy on his visit to New Zealand, meeting All Blacks rugby players and sailing an America's Cup yacht in Auckland Harbour after arriving on Sunday.

After William opened a new Supreme Court Building in Wellington on Monday on behalf of the Queen -- New Zealand's head of state -- he went on a walkabout, shaking hands and chatting with some of up to 4,000 people gathered to see him.

A man working for a radio station breached security Monday night to sneak into a barbecue for William at Prime Minister John Key's official residence in Wellington, police said.

The 19-year-old man, who said he climbed over a fence into the residence as a prank, was stopped by police and questioned about half an hour before the prince arrived at the barbecue.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

点击查看更多双语新闻



(Agencies)

本周二,英国威廉王子在即将结束对新西兰的访问前,探望了该国首都的患病儿童,让小朋友们为之“倾倒”。这是威廉王子代表其祖母女王伊丽莎白二世进行的首次正式出访。

这位27岁的英国王位第二继承人于当天上午离开惠灵顿,飞往悉尼,将对澳大利亚进行为期三天的非正式访问。

当天,威廉王子首先探视了惠灵顿医院的儿童病房,之后称自己非常享受这次经历。

他在接受记者采访时说:“看见孩子们的微笑对我来说很重要。”

12岁的心脏病患儿Ethan Fagaloafa-Time称,王子是个好伙伴。

他说:“我觉得他自己也有点激动。”他还说,王子的口音“很有意思”,听起来“高贵优雅”。

代表英国王室的威廉王子在新西兰访问期间十分受欢迎。上周日抵达后,他会见了新西兰国家橄榄球队“全黑队”的球员,还在奥克兰港口乘坐“美洲杯”游艇出海。

本周一,威廉王子代表女王即新西兰国家元首为惠灵顿新落成的最高法院大楼剪彩。剪彩仪式结束后,他走到等候的人群中与一些民众握手交谈。当时现场共聚集了约四千名民众。

据当地警方介绍,周一晚,一名广播电台的工作人员绕过安检,溜进新西兰总理约翰•基在惠灵顿的官邸为威廉王子举办的烧烤餐会。

这名19岁的男子溜入官邸后,被警方拦住,并接受了询问,此时距威廉王子抵达还有约半小时的时间。这名男子称自己翻过围栏进入官邸,并称这只是个恶作剧。

相关阅读

英王子兄弟肖像画曝光 尽显手足之情

威廉王子儿时梦想当警察 曝前额伤疤来历

驾机降女友家后花园 威廉王子遭批

威廉王子对大学生活保持低调,婉言 拒绝狂欢晚会

王室要闻 威廉王子与“准”王妃分手

威廉王子将当搜救飞行员

威廉王子成为飞行员 米德尔顿现身毕业典礼

英博彩公司:谁将成为威廉王子的新娘?

(中国日报网英语点津 Julie 编辑蔡姗姗)

Vocabulary:

bound for:going or intending to go; on the way to(驶往)

be good company: 是有趣的伙伴

up:cheerful or optimistic; high-spirited; happy; exuberant; upbeat(高兴,激动)

posh:smart, elegant or fashionable(优雅的,上等阶级的)

prank:a trick of an amusing, playful, or sometimes malicious nature(开玩笑,恶作剧)

上一页 1 2 3 4 5 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn