English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

英国“虐猫大婶”遭起诉
British woman filmed binning cat charged with animal cruelty

[ 2010-09-21 15:42]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
英国“虐猫大婶”遭起诉

The woman is seen throwing the cat in the wheelie bin before walking away.(bbc.co.uk)

Click for video of Mary Bale dumping a cat into a rubbish bin

Get Flash Player

A British woman who sparked an Internet hate campaign after she was caught on camera dumping a cat into a rubbish bin was charged Monday with causing unnecessary suffering to the animal.

Mary Bale, a 45-year-old bank worker, has also been charged with failing to provide the cat with a suitable environment, a spokesman for the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA) said.

Bale will appear before magistrates in Coventry, central England, on October 19 to answer the charges.

Both offences can carry a prison sentence and a lifetime ban from keeping animals.

The cat, Lola, was believed to have been stuck in the plastic wheelie bin for 15 hours until her owners Darryl and Stephanie Mann heard her miaowing.

They found out what happened after checking footage from a closed-circuit television camera they had installed at their house after their car was repeatedly bumped by other vehicles.

The video was posted on video sharing site You Tube and a Facebook campaign was launched with some contributors making death threats against Bale.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Web site.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

因被摄像头拍下把一只小猫丢进垃圾桶而遭到网友声讨的英国“虐猫大婶”本周一遭到起诉,罪名为虐待动物。

英国防止虐待动物协会的一位发言人表示,肇事者、45岁的银行职员玛丽•贝尔面临的另一项指控为未能为小猫提供舒适的环境。

贝尔将于10月19日在英格兰中部考文垂出庭,接受当地官员的质询。

每项罪名都足以把她送进监狱,并终身禁养动物。

这只名为萝拉的小猫据称被困在塑料移动垃圾桶里长达15个小时,直到它的主人达里和斯蒂芬妮•曼恩听到它的叫声才获救。

猫主人在自家安装的视频监控录像中发现了“虐猫大婶”的行径。由于爱车屡次被其它车辆刮蹭,他们安装了监控系统。

这段虐猫视频被上传至YouTube视频分享网站,并在Facebook网友中引起公愤,部分网友还威胁玛丽•贝尔的人身安全。

相关阅读

英国宠物猫宾馆 猫咪也奢华

日本猫咪咖啡馆 享受别样闲适

万圣节临近 黑猫倍受冷落

猫狗宠物消耗的能源堪比汽车

英国唐宁街“第一猫”西比尔去世

全宠物航班首次升空

克林顿时期第一猫“袜子”去世

My cat sitting adventure 我的猫保姆经历

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:冯明惠)

Vocabulary:

magistrate: a civil officer charged with the administration of the law(地方官员)

wheelie bin: a large container for rubbish, esp one used by a household, mounted on wheels so that it can be moved more easily(带盖子和底轮的大垃圾桶)

closed-circuit television: 闭路电视

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn