English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

英国:过半父母不赞同学校开性教育课程
Sex education should not be taught in schools, say more than half of parents

[ 2011-05-09 08:39]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

英国:过半父母不赞同学校开性教育课程

Subject to change? At the moment, both primary and secondary schools have to teach pupils age-appropriate lessons about the biology of sex in science.

More than half of parents do not think sex education should be taught to children at school, according to a new survey.

Many think it is inappropriate to teach children about sex, whilst others think it should be a parents' choice to inform their own child, according to a poll by baby product website babychild.org.uk.

The survey, which questioned more than 1,700 parents of children aged five to 11, found that 59 per cent do not agree with the fact that sex education is often taught to children in schools, even from a young age.

Almost half (48 per cent) of those questioned said children should be at least 13 years old before it is appropriate to teach them about sex, the survey found.

Of those that don't agree that sex education should be taught in schools, 41 per cent said it was inappropriate to teach youngsters about the subject, while one in four (28 per cent) said it should be the parents' choice to teach their own child.

A similar proportion (27 per cent) said there was no need for children to know about sex.

Contraception was the most popular topic that parents said should be covered in sex education lessons (chosen by 65 per cent), followed by puberty (49 per cent), homosexuality (48 per cent) and sexually transmitted infections (47 per cent).

At the moment, both primary and secondary schools have to teach pupils age-appropriate lessons about the biology of sex in science.

The survey questioned 1,732 parents between April 26 and May 4.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

根据一项新调查,超过半数的父母认为学校不应对小孩进行性教育。

婴儿用品网站babychild.org.uk开展的一项调查显示,许多父母认为对小孩进行性教育是不合适的,另外一些父母认为是否让小孩了解性应该由父母来做决定。

该调查访问了1700多名5到11岁孩子的父母,调查发现,59%的父母不认同现在许多学校对年幼的小孩进行性教育的行为。

调查发现,近半数(48%)的被调查者认为,至少要到孩子13岁时才可以对其进行性教育。

那些不认同学校对小孩进行性教育的父母中,41%的人认为对小孩进行性教育不合适,四分之一(28%)的人认为是否对小孩进行性教育应该由父母来做决定。

相近比例(27%)的父母说,小孩没有必要了解性。

父母认为性教育课应该涵盖的话题中,避孕话题是最受欢迎的,有65%的父母选了这一话题,其次是青春期(49%)、同性恋(48%)和性传播感染(47%)。

目前,小学和中学都必须对学生进行和年龄相当的性生理科学教育。

该调查在4月26日至5月4日期间访问了1732位父母。

相关阅读

美国父母愿亲自对孩子进行性教育

英青少年关心如何为人父母胜过如何性交

美国青少年性教育缺失 大多数不与父母谈性

英国中学和大学开设性健康咨询室

英国:性教育或成为中小学必修课

调查:中国人最羞于谈论性生活

英国:与青少年谈“情”说“性”

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑:冯明惠)

Vocabulary:

contraception: the practice of preventing a woman from becoming pregnant; the methods of doing this 避孕(法);节育(法)

puberty: the period of a person's life during which their sexual organs develop and they become capable of having children(青春期)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

本文相关阅读

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn