English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

美国财政部发行龙年“吉利钱” 发行量创纪录
US Treasury unveils Lucky Money for Chinese Lunar New Year of Dragon

[ 2011-11-16 16:17]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
美国财政部发行龙年“吉利钱” 发行量创纪录

US Treasurer Rosie Rios unveiled the newest additions to the Treasury's Lucky Money Collection at a news conference at the Bureau of Engraving and Printing. [Photo: www.sssc.cn]

Get Flash Player

The US Treasury Department on Tuesday unveiled "Year of the Dragon" one-dollar notes, as a special seasonal gift featuring the most symbolic icon of Chinese traditional culture, in celebration of the upcoming Chinese Lunar New Year.

US Treasurer Rosie Rios unveiled the newest additions to the Treasury's Lucky Money Collection at a news conference at the Bureau of Engraving and Printing (BEP).

"The Dragon is considered as the most desirable zodiac symbols, and BEP will offer 108,888 Year of Dragon notes, which is the highest number of notes ever offered for any of the lucky money products," said the Treasurer.

The product features an uncirculated one-dollar note with a serial number beginning with "8888" as the number 8 is seen by many Chinese as a symbol of good fortune. This lucky money product is exquisitely designed with decorative Chinese symbolism and is packaged in a red folder.

The "Year of the Dragon" is one of the 12 zodiac symbols associated with the Chinese Lunar Calendar. Many Chinese believe their fate is tied to the zodiac symbols in the year in which they were born. The year of Dragon represents good fortune and prosperity.

The new product will be on sale starting Wednesday for 3.95 US dollars to 5.95 US dollars according to the quantity purchased.

The Lucky Money products have been well received both domestically and internationally, since the BEP introduced such kind of products in 2000.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

为了庆祝即将到来的中国农历春节,美国财政部于本周二发行了龙年“吉利钱”,面额为一美元。吉利钱以中国传统文化最具代表性的生肖图像为特色,为人们送上一份特别的节日祝福。

美国财政部官员罗茜•里奥斯在造币和印钞局举办的新闻发布会上展示了“吉利钱”系列的最新产品。

她说:“龙是最受人欢迎的生肖象征符号,造币和印钞局此次将发行108888套龙年吉利钱,创下生肖吉利钱发行纪录。”

2012年版“吉利钱”均为未流通的新纸币,面值一美元,序列号以“8888”开头。在中国,数字8代表“发财”。吉利钱设计精美,饰有中国特色的装饰性图案,并用红色套封包装。

龙年是中国农历中的十二生肖年之一。很多中国人认为自己的命运和所属的生肖有关。龙年代表着财运和兴盛。

吉利钱将于本周三发售,按照购买数量不同,每套吉利钱售价为3.95美元至5.95美元不等。

自2000年美国造币和印钞局首次发行以来,“吉利钱”在美国国内和国际市场一直备受欢迎。

相关阅读

美国财政部发行“吉利钱”迎兔年

加拿大发行百元面值“塑料钱”

纽约人“解脱日”粉碎烦恼迎新年

海外华人迎新春 悉尼同胞庆兔年

“生肖”和“本命年”的说法

新西兰发行牛年邮票庆中国新年

12生肖是怎么来的

只为奔“金猪” 亚洲掀起一波婴儿潮

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

uncirculated: 未流通的

zodiac: 十二生肖

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn