English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

戛纳竞赛单元缺女导演作品遭批
Cannes' female-free directors line-up criticized

[ 2012-05-18 10:29] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

第65届戛纳国际电影节于当地时间5月16日下午开幕,共有22部影片角逐金棕榈奖。不过,由于这22部影片全部出自男导演之手,电影节组委会遭到法国女权主义组织的抨击。她们在一封公开信中表示,“这样的参赛阵容发出了一个强有力的信号,那就是:女人们除了挽着明星们的臂膀亮亮相以外,永远别想登上电影节的殿堂”。对此,电影节艺术总监蒂埃里•弗瑞默表示:“我选电影的时候并不看它是男人导演还是女人导演的,也从不考虑导演是白人还是黑人,年轻或者年长。我选择的参赛影片都是我认为值得入选的影片。”他还指出,如果一部影片并不出色,但仅仅因为是女导演的作品就入选,那就不好了。

戛纳竞赛单元缺女导演作品遭批

戛纳竞赛单元缺女导演作品遭批

US actor Bruce Willis (L) and US actor Bill Murray pose during the photocall of "Moonrise Kingdom" at the 65th Cannes film festival on May 16, 2012 in Cannes. (Agencies)

At this year's Cannes Film Festival, there are directors in their 30s and their 80s, directors from Europe and North America, directors from Asia and the Middle East — but no women.

Not, at least, among the 22 films competing for the coveted Palme D'Or, an absence that has drawn criticism from feminists — and a defense from the festival's artistic director. Thierry Fremaux argues it's not his fault that filmmaking remains primarily "a male sport."

"I don't select films because the film is directed by a man, a woman, white, black, young, an old man," said Fremaux, who has led the festival since 2001. "I select films because I think they deserve to be in selection.

"It wouldn't be very nice to select a film because the film is not good but it is directed by a woman," he added.

Last year, four female directors made the main competition lineup, including Britain's Lynne Ramsay and Australia's Julia Leigh. The festival's critics say this year's choice suggests that was a blip, rather than a trend.

The French feminist group La Barbe took the festival to task for excluding women with a petition published in Le Monde and The Guardian newspapers.

The letter, whose signatories included filmmaker Virginie Despentes and writer Nancy Huston, said sarcastically that the lineup "sends a powerful message ... Above all, never let the girls think they can one day have the presumptuousness to make movies or to climb those famous Festival Palace steps, except when attached to the arm of a Prince Charming."

It's not that women are in short supply at Cannes. They abound — most prominently on-screen and on the red carpet. The French Riviera film festival is synonymous with female glamour, from Sophia Loren and Monica Bellucci to Penelope Cruz and Angelina Jolie.

Women also are plentiful in off-screen cinema roles, from the traditional enclaves of hair and makeup to film editing, where experts like Martin Scorsese's longtime collaborator Thelma Schoonmaker are considered among the best in the business.

"There are a lot of women (in editing) because they are close to the directors, and the directors are men," said Colette Farrugia, a film editor with 30 years of experience in the business.

Female feature directors remain rare, despite high-profile successes like Kathryn Bigelow, whose war film "The Hurt Locker" won six Academy Awards, including best director — making her the only woman ever to win that prize.

Research by the Center for the Study of Women in Television and Film at San Diego State University found that just 5 percent of last year's 250 highest-grossing films were directed by women, a lower level than a decade earlier.

Some have suggested forms of affirmative action, or quotas, for female filmmakers, but directors oppose the idea.

"I would absolutely hate it if my film got selected because I was a woman," said British director Andrea Arnold, whose films "Red Road" and "Fish Tank" both won prizes at Cannes. "It's true the world over in the world of film, there are just not that many women film directors. That's a great pity and a great disappointment."

Fremaux acknowledges that cinema is still male-dominated, but says "it's not the fault of Cannes."

He stresses that female directors are not entirely absent from the festival, which runs Wednesday to May 27. The secondary competition, Un Certain Regard, features two, both French: Sylvie Verheyde ("Confession of a Child of the Century") and Catherine Corsini ("Three Worlds"). There are also four women on the nine-member festival jury.

"If we really want to solve the problem it's not here, and not in accusing Cannes. It is in asking the same question in January, everywhere in the world and every month," he said.

Kate Kinninmont, chief executive of industry group Women in Film and Television, agreed that criticizing Cannes, or imposing quotas, would not solve the problem.

"I think it's a big cultural thing that's going to take a long time," she said. "We've got a lot of very talented women making shorts. They will be the next generation that will start to change the balance.

"It's only going to be done by the strength and confidence of women going forward."

相关阅读

第64届戛纳国际电影节完全获奖名单

戛纳电影节 泰国影片捧金棕榈

戴妃车祸纪录片引争议 即将在戛纳上映

(Agencies)

戛纳竞赛单元缺女导演作品遭批

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn