English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

麦当劳员工网建议员工不要吃快餐
McDonald’s employee website warns workers away from its fast food

[ 2013-12-26 11:39] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

近日快餐巨头麦当劳在一个仅向麦当劳员工开放的网站McResource Line上发布消息,建议员工避免吃汉堡以及油炸食品,多吃一些像沙拉、三明治之类的更为健康的食物。

该网站用图片列出了健康食品和不健康食品,而麦当劳自己生产的食品很明显也属于后者。尽管其旗下有很多油炸食品,它还是提醒员工远离油炸食品。这条敏感的建议还让员工限制摄入奶酪、熏肉以及蛋黄酱。而这些也是频繁出现在他们的食品添加物中。

汉堡、油炸食品以及苏打水都被列入了黑名单,因为吃这些东西会让人发胖甚至超重。

该建议还说“一般情况下你在快餐店很难吃到健康食品的,因为在制作快餐时一般都会放很多动物油,尽管这些并不是反式脂肪。大多数快餐店是没有低脂食品的。”这个世界上最大的快餐集团竟然建议员工到别处(比如赛百味)吃东西,尽量去一些有很多沙拉、汤以及蔬菜的餐厅。

最新消息,该网站已经撤掉了这篇文章。

麦当劳员工网建议员工不要吃快餐

 

In a strange bit of hypocrisy, McDonald’s internal employee website advises workers not to eat a fast-food cheeseburger and fries—pointing out that a subway sandwich is a healthier choice when eating out. The content was provided by a third-party vendor, according to CNBC which first reported on the site.

The McResource Line site—which can be accessed by the public after registering online—appears to steer McDonald’s employees away from eating where they work, though it doesn’t name the actual establishment.

“In general, avoiding items that are deep fried are your best bet,” the site advises on a page devoted to fast food tips. “Healthier choices include sandwiches that can be loaded with vegetables. Limit the extras such as cheese, bacon, and mayonnaise. Eat at places that offer a variety of salads, soups and vegetables to help maintain your best health.”

The site acknowledges efforts by fast-food chains to improve the nutritional quality of their food in recent years by, for example, banning partially hydrogenated oils full of trans fats. But, it also says, “even with these changes, it is hard to eat a healthy diet when you eat at fast-food restaurants often. Many foods are cooked with a lot of fat, even if they are not trans fats.”

McDonald’s spokesperson Lisa McComb told me via email that “reporting is inaccurate” concerning the website and that the “site does not advise against fast food.”

McDonald’s issued this statement: “Portions of this website continue to be taken entirely out of context. This website provides useful information from respected third-parties about many topics, among them health and wellness. It also includes information from experts about healthy eating and making balanced choices. McDonald’s agrees with this advice.”

The company is correct about the website including a lot of other health information beyond fast-food. In fact, I was only able to find two pages devoted to fast-food advice. But the advice, in my opinion, wasn’t taken out of context and makes it pretty clear that people should limit their intake of fast-food from burger joints.

“In general, people with high blood pressure, diabetes, and heart disease must be very careful about choosing fast food because of its high fat, salt, and sugar levels,” the site says. It warns against ordering chicken that’s breaded or fried—bye bye McNuggets—and a host of caveats when ordering a hamburger advising that “a single, plain meat patty without the cheese and sauces is the best choice. Ask for extra lettuce, tomatoes, and onions. Limit how many French fries you eat. Ketchup contains a lot of calories from sugar.”

McDonald’s said in its statement that they “introduced oatmeal, grilled chicken, egg whites and real-fruit smoothies” for a “variety of balanced menu choices.” I just wonder how many customers are actually passing up the Egg Mcmuffin and Big Mac for oatmeal or a piece of grilled chicken. Maybe, at least, some employees are.

(来源:boston.com 编辑:丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn