English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

法总统奥朗德前女友出书痛诉被甩遭遇
Spurned French first lady to publish explosive kiss-and-tell book

[ 2014-09-03 15:29] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

遭法国总统弗朗索瓦•奥朗德“抛弃”的前法国准第一夫人瓦莱丽•特里耶韦莱本周即将出版一本爆炸性的自传型新书,当然,本书没有放过奥朗德。

今年1月,法国八卦杂志曝光了奥朗德与42岁电视剧演员朱莉•加耶的绯闻,随后49岁的瓦莱丽便十分难堪地被奥朗德“逐出”爱丽舍宫。

对瓦莱丽来说,这无疑是莫大的耻辱。奥朗德的背叛让她承受了巨大压力,为此她在医院呆了8天治疗心理创伤。她曾说自己被奥朗德欺骗和抛弃,感觉与“从一栋摩天大楼上坠落”和“被一辆高速行驶的列车撞上”差不多。

瓦莱丽绰号是“罗威纳犬”(一种气势强悍的犬类),这源于她抨击她的敌人的方式比较火辣。对于自己的遭遇,她用“卑鄙”、“出卖”和“暗箭伤人”来发泄不满。

法总统奥朗德前女友出书痛诉被甩遭遇

 

The spurned first lady lover of Francois Hollande will this week publish an explosive book in which the French president is ‘not spared’, it emerged today.

Thank You For The Moment, which comes out on Thursday, is said to be a no-holds-barred account of Valerie Trierweiler’s 18 months at the Elysee Palace.

It will be the first time that a serving French head of state has been exposed to a ‘kiss and tell’ book while still in office. Ms Trierweiler’s time as first lady ended ignominiously in January when the 49-year-old was effectively sacked from her high profile role. It followed revelations about Mr Hollande’s secret love affair with the 42-year-old TV actress, Julie Gayet.

He was regularly going to see the divorced mother-of-two on the back of a moped accompanied by security guards while officially being with Ms Trierweiler.

The humiliation was so great for Ms Trierweiler, who herself has three children from an earlier marriage, that she checked herself into a public hospital for eight days suffering from ‘stress’.

She said that being cheated on and then dumped by Mr Hollande felt like ‘falling from a skyscraper’ and ‘like being hit by a high speed trains’.

Such dramatic metaphors are expected to fill Thank You for the Moment, which will pour further ridicule on Mr Hollande.

Breaking news of the upcoming book, French parliamentary commentator Brigitte Boucher said Mr Hollande ‘would not be spared’, not to mention the entire Elysee Palace soap opera.

Mr Trierweiler, who forged her career as a journalist on Paris Match, has already blamed 'low blows', 'betrayals' and 'back-stabbing' for the way she was treated. She originally said she wanted to be a Princess Diana style ‘Queen of Hearts’ who travels the world helping the poor and the sick.

However, she was widely mocked in France for travelling around Mumbai in a chauffeur driven limousine while staying in the five star Taj Palace Hotel during a humanitarian trip to India earlier this year.

Ms Trierweiler is often referred to as 'Rotteweiler' because of the way she savages her enemies and critics are already referring to the book as the 'Rottweiler's Revenge'.

Mr Hollande, who had never married, remains a ‘bachelor president’, although he has four grown-up children with his Ecology Minister, Segolene Royal.

Ms Gayet has not spoken since pictures were published of Mr Hollande leaving their Paris love nest on the back of a moped, while using a crash helmet as a poor disguise.

Ms Trierweiler is yet to comment on Thank You For This Moment (Merci Pour Ce Moment) which is being prepared under conditions of great secrecy. It is published by editions Les Arènes.

 

(来源:中国日报爱新闻iNews 编辑:丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn