English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

2014全球财富报告:10%的人掌握87%财富
Have you got more than $3,650?

[ 2014-10-15 16:50] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

2014全球财富报告:10%的人掌握87%财富

Global wealth skyrocketed 8.3 per cent over the past year to a record $263trillion (£165trillion), a report revealed today.

But the research by Credit Suisse found the distribution of the riches has become increasingly unequal - with the median wealth plunging 14 per cent since 2007 to $3,641 (£2,289) per adult.

As a sign of wealth concentration, the number of dollar millionaires globally has shot up 164 per cent since 2000 to 34.8million individuals today - with 41 per cent of them living in the United States.

Global wealth now stands 20 per cent above the peak before the global financial crisis and 39 per cent above the low seen at the height of the crisis in 2008, according to the Global Wealth Report.

It said: ‘The overall global economy may remain sluggish, but this has not prevented personal wealth from surging ahead during the past year.’

The study of the wealth holdings of 4.7billion adults in more than 200 countries found aggregate household wealth has more than doubled since 2000, when it stood at $117trillion (£74trillion).

And in the next five years, wealth is expected to rise by 40 per cent to $369trillion (£231trillion). Today, each adult has an average of $56,000 ($35,000) - an all-time high for average net worth.

The decline in the median to $3,641 - the level at which half of the sample is lower and half higher - indicates that inequality, which remained flat or declined from 2000 to 2007, is once again rising.

‘The findings show that inequality has tended to rise since 2008, particularly in developing economies,’ Markus Stierli of the Credit Suisse Research Institute said.

The study credits most of the rise in wealth over the past year to North America, which accounts for 34.7 per cent of global household wealth, and Europe, which accounts for 32.4 per cent.

Both regions showed hikes of about 11 per cent. In contrast, Latin America saw little change, while China recorded only a small rise of around 3.5 per cent, and India saw its wealth fall 1 per cent.

On a country level, Britain, South Korea and Denmark recorded the largest percentage gains, while Ukraine, Argentina and Indonesia saw the largest losses, it said.

Switzerland meanwhile maintained the highest average wealth per adult, at $581,000 (£365,000), followed by Australia, Norway, the U.S. and Sweden.

Some 128,000 of the world's millionaires have assets of at least $50million (£31million), with nearly half of them living in the U.S. and nearly a quarter in Europe.

Credit Suisse said it expected the number of global millionaires to exceed 53million in 2019, with the number in China expected to nearly double from its 1.18million today.

Some one billion people meanwhile belong to the global middle class, with wealth ranging from $10,000 (£6,000) to $100,000 (£63,000), the study showed.

China's share of the middle class has doubled since 2000 and now accounts for one third of people in that category, it said.

 

(本文为编译)

综合英国媒体报道,瑞士信贷14日发布2014年《全球财富报告》,报告显示,全球财富在去年一年里增加了8.3%,达到创纪录的263万亿美元。不过,虽然全球财富总量在加大,但财富分配不平等现象在日益加深。

***财富总量急剧增加

全球财富比2008年金融危机前的峰值还要高出20%,比2008年危机最严重的低谷期高出39%。报告称,全球经济整体或许依然萧条,但并没有阻碍私人财富的高歌猛进。

从全球范围看,北美财富增加最大,占到全球的34.7%,欧洲位居第二,占全球财富的32.4%。这两个地区上年度财富增幅均为11%。与此相反,拉丁美洲财富变化微乎其微,中国增幅较小,只有3.5%,印度反降1%。

就国家而言,英国、韩国和丹麦财富增幅最快,乌克兰、阿根廷和印度尼西亚财富缩水最严重。就人均财富而言,最高的依然是瑞士,为人均58.1万美元,也是全球仅有的人均财富超50万美元的国家。紧随其后的是澳大利亚、挪威、美国和瑞典。

下个五年,全球财富有望增加40%,达到369万亿美元。预计2019年全球百万富翁人数将超过5300万人,中国有望增加一倍。目前中国资产过百万美元的人数是118万。

全球中产阶级的数量是10亿人,他们的财富在1万到10万美元之间。中国的中产阶级数量自2000年以来翻了一番,占全球的三分之一。

***财富分配不平等加剧

全球个人财富净资产的平均值达5.6万美元,创历史新高。不过,个人财富的中位数却自2007年来骤降14%,为3650美元。这表明2000年到2007年持平或有所回落的不平等现象再度回升。

如果你的财富能达到或超过3650美元,说明你已经是全球富裕的一半人中之一。其余50%的人则只拥有全球1%的财富,77%的人(33亿人)的财富少于1万美元。瑞士信贷研究所分析人员称,自2008年金融危机以来,财富分配趋于两极分化,尤其是在发展中经济体。

作为财富集中的标志,全球百万富翁(以美元计)从2000年以来直线上升164%,达到3480万人,其中美国占41%。报告称,全球资产至少为5000万美元的富人约有12.8万人,这些人近半在美国,欧洲占近四分之一。

全球10%最富有的人掌握全球87%的财富。如果想成为财富金字塔尖端的人,至少需要79.8万美元,这1%的人占有全球近半(48.2%)财富。

英国有3000万人跻身10%的富人之列,其中290万人属于金字塔尖端的1%。全球收入不平等状况恶化的23个国家中,英国是七国(G7)集团中唯一上榜的国家。

(翻译:闻竹  编辑:Julie)

扫一扫,关注微博微信

2014全球财富报告:10%的人掌握87%财富 2014全球财富报告:10%的人掌握87%财富

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn