English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

想屏蔽无线信号?穿条牛仔裤就行
Jeans made that will prevent 'digital pickpocketing'

[ 2014-12-25 09:27] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

 

想屏蔽无线信号?穿条牛仔裤就行

Disklab公司的射频识别屏蔽钱包将于2015年上市

 

Ethical hacker Ken Munro is also acutely aware of the problem of RFID hacking. His firm, Pen Test Partners, has developed him a proof-of-concept RFID-blocking suit.

文明黑客肯·芒罗也敏锐地觉察到射频识别黑客的严重。他的公司Pen Test Partners设计了一种概念型射频识别屏蔽服装。

 

Made of cloth woven with metal fibres, the suit was not cheap to make but is washable.

这种服装由织布制成,含有金属纤维 ,造价不菲,可以洗涤。

 

"If we are not explicitly blocking these signals there are a lot of things that can go wrong, from stealing contactless payment card details to more life-threatening issues," he told the BBC.

肯·芒罗对BBC说:“如果我们不明确地屏蔽这种信号,就会发生很多问题,例如窃取银行卡信息还有甚至威胁人身安全的问题。”

 

He thinks the RFID jeans may not be a sufficient defence against hackers.

他认为射频识别牛仔裤可能不足以防范黑客。

 

"The pockets are shielded but nothing else. Stuff in your pockets is easy to shield with a wallet or similar. Our suit is different - the entire thing is shielded."

“只有口袋是有屏蔽的,口袋中的东西很可能被钱包或其他的东西遮住。而我们设计的服装就不一样了,你的全身都有屏蔽了。”

 

This becomes important as more and more RFID technology, such as wearable insulin pumps or in-chest monitoring devices, becomes standard, he said.

他还表示,射频识别技术日益增多,例如可佩戴胰岛素泵或胸内检测装置,屏蔽装置就越来越重要。

 

"These are the devices where tampering or hacking over radio frequency could be life-threatening," he said.

他说,“这些装置通过无线电波进行干扰,可能有致命的危险。”

 

"I'm not sure that medical device manufacturers have given enough thought to security."

“我不确定医疗设备制造商是否给这方面的安全性以足够的重视。”

 

(翻译:小霹雳 编辑:Helen)

上一页 1 2 3 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn