那些试行四天工作制的企业,现在都怎样了?
在六个月的试验结束时,61家公司中的56家(92%)决定坚持每周四天工作制,其中18家决定永久实行这一政策。
每日一词∣全球安全治理 global security governance
中国正式发布《全球安全倡议概念文件》,展现中方对维护世界和平的责任担当、对守护全球安全的坚定决心。
We won going away?
换句话说,我们很容易就赢了。这就是胜利的意义所在——轻松取胜,没有挑战,以较大的优势取胜。
【双语财讯】超七成中国企业将维持或扩大对外投资规模
中国贸促会最新发布的《2022年中国企业对外投资现状及意向调查报告》展示了中国企业对外投资的变化趋势。
双语新闻播报(February 24)
今日播报内容:美国前总统卡特接受临终关怀;晚间睡眠对学生来说很重要。
每日一词∣基础研究 basic research
中共中央总书记习近平在主持学习时强调,要切实加强基础研究,夯实科技自立自强根基。
一课译词:本命年
“本命年”指一个人的出生属相所在的年份(the year of one's birth sign),也称“属相年(zodiac year)。
商务交流中的常用语句
在日常工作中,“I agree.”、“We need…”等表达要怎样说听起来才更正式?看视频,分组记忆商务交流中的常用语句。
科学家提出粮食生产碳中和新路径
中、美、德等多国学者进行的一项农业环境研究创新性地提出一条农业减碳技术路线。通过对现有减碳方法的优化,我国粮食生产有望实现碳中和。
双语新闻播报(February 22)
今日播报内容:陕西遗址惊现2400年前“冲水式”厕所;“大力水手”成真了?这项研究用菠菜让细胞“返老还童”。
每日一词∣“小巨人”企业 "little giant" firm
工信部近日印发通知,组织开展第五批专精特新“小巨人”企业培育,力争到2023年底,全国“小巨人”企业超过1万家。
【双语财讯】把分散资源聚沙成塔 虚拟电厂受到业内热捧
目前,虚拟电厂已在我国落地生根,《“十四五”现代能源体系规划》中强调了虚拟电厂在电力辅助服务中的重要作用。
老外说“Thanks but no thanks”什么意思?
有时,刷美剧我们会听到老外讲这样一句话:Thanks, but no thanks. 这句话看起来有点绕,到底是“谢”还是“不谢”呢?
一课译词:代沟
实际上,代沟一词是由英文“the generation gap”直译而来。
Reaching 3.11 mln exports, China's cars gain growing popularity with innovations
近年来,中国车企凭借优势产业布局、创新和绿色发展战略加速深耕海外市场,背后既有汇聚全球先进要素的合力,更展现出促进共赢发展的魄力。