西部大开发新格局:到2025年将基本建成西部陆海新通道
到 2025 年,经济、高效、便捷、绿色、安全的西部陆海新通道基本建成,一批重大铁路项目建成投产,主要公路瓶颈路段全面打通。
尼泊尔出新规:想攀登珠峰?有钱还不够,你还得有这些证明!
尼泊尔进一步提高了珠峰登山许可证的门槛,登山者不仅要受过相关训练并有高海拔登山经历,还必须提交健康和体能证明。
每日一词∣基层减负 reduce burdens on community-level officials
要真诚尊重各种人才,充分激发他们创新创造活力。要倾听基层干部心声,让敢担当有作为的干部有干劲、有奔头。
一课译词:摇钱树
“摇钱树”,用来比喻可借以源源不断地获取钱财的人或物,英文可以翻译为“money spinner”或“money tree”。
每日新闻播报(August 15)
今日播报内容:英小伙徒步长江成网红;'老友记'将登全美大银幕;美贫困移民或难获绿卡;央行数字货币'呼之欲出'
无协议脱欧引焦虑 英民众囤货支出已超40亿英镑
最新调查显示,为应对无协议脱欧导致的各种状况,英国人囤积货物的价值将会超过40亿英镑。
如何用英语说:“天气太热了!”?
英国人在口语会话中通常会怎样描述这种暑气逼人、热浪滚滚的天气?
《上海堡垒》全面溃败!导演、作者相继道歉!
《上海堡垒》(Shanghai Fortress)自8月9日上映以来票房口碑双双溃败。目前,该片在豆瓣的评分已经降至3.2分。
疯了!丹麦银行推出世界首例负利率贷款
在瑞士的银行存钱不但没有利息拿,存得多的还要支付高额年费。在丹麦的银行贷款买房子,居然无需付利息,银行还要倒贴钱。
每日一词∣中国特色大国外交 major country diplomacy with Chinese characteristics
全面推进中国特色大国外交,形成全方位、多层次、立体化的外交布局,为我国发展营造了良好外部条件。
一课译词:老古董
“老古董”,本意是指古代或先人留下的旧物,也叫“古玩”,现在用来比喻过时的东西,或守旧顽固不化、思想陈旧的人,与英文“old fogey”意思相近。
每日新闻播报(August 14)
今日播报内容:美国1/3年轻人没钱约会;沪迪士尼禁带食品被诉;北大补录河南退档考生;苹果悬赏百万寻找漏洞
“你行你上啊”不是You can you up!那该怎么说?
如果你也有杠精朋友,请立刻!马上!告诉他:“你行你上啊!”来吧,今天啊,我们就来看看如何花式怼人!
美国移民新规:依赖公共福利者难获绿卡
美国政府12日发布限制合法移民新规定,提高移民在美长期合法居留经济门槛,凡被发现可能成为“公共负担”的外国公民或被禁止进入美国或调整移民身份。
国产“人造肉”月饼9月上市 你会买吗?
今年推出的产品就是仿老上海鲜肉月饼的植物“人造肉”月饼,“让老上海人拿我们的产品跟真正的鲜肉月饼对比,很多人都分不清楚。”