中国日报网
用户名
密码
登录
注册
English
中文网
漫画网
爱新闻iNews
翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
首页
天天读报
每日精选
每日播报
视频
阅读天地
双语新闻
新闻选读
图片新闻
美文欣赏
休闲阅读
词海拾贝
新闻热词
流行新语
分类词汇
新词新译
精彩视听
新闻播报
影视精讲
演讲集萃
金曲欣赏
影视沙龙
译通四海
专栏作家
专家点评
翻译经验
翻译活动
翻译论坛
翻译服务
留学八方
出国留学
来华留学
留学专栏
留学英伦
英国大视野
英语教学
听力训练营
口语练习团
商务英语
职场英语
MBA英语
BBC英语教学
剑桥在线英语
合作专区
BBC英语教学
英国使馆文化教育处
英语学习
剑桥在线英语
翻吧
译通四海
Translation
专栏作家
热点译题
翻译经验
专家点评
当前位置:
英语点津
> 译通四海
燃尽
筋疲力尽是很多人经常形容自己工作状态的词,有很多说法来形容这种状态。
独自在家
现在宅男宅女有了新的放假方式——Staycation。
Under one's belt
As a metaphor, having something under one’s belt means one has gained or achieved something good.
专栏作家
Columnists
True to form
First of all, true to form simply means as expected. In other words, there’s nothing unusual.
2015-01-23
燃尽
周黎明:忠于现实才是大智慧
Far cry?
Out and out?
专家点评
Viewpoint
That's peanuts
In colloquialism, peanut is sometimes used to describe someone who is small in size.
2015-01-21
Kiss of death
On balance
Under one's belt
A tempest in a teapot
热点译题
Hot Topics
[热点译题C-E]莫言获奖后遭遇幸福式烦恼
莫言坦言,“我现在压力很大,忧虑重重,能幸福么?”
2012-10-16
应有的惩罚
go unchecked
在忍无可忍的情况下
go to the mat for sb
翻译经验
Essay on Translation
“做啥子”如何译成英语
“今天横顺要走拢。”、“扫归一了,就把东西还原”……川渝两地的人对这些方言并不陌生,可是你能想象这样的对话出现在百年前的英语教材中吗?
2015-01-21
《经济学人》标题双关语解析(二)
李克强2015达沃斯演讲(双语全文)
译名答疑:《沙尔利周刊》还是《查理周刊》?
说说美国官场上的"官话"
关注和订阅
2014十大英语新词
2014年度十大好剧
人气排行
48小时
一周
一月
视频
翻译服务
中国日报网翻译工作室
我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn
天天读报
每日精选
每日播报
视频
精彩视听
新闻播报
电影精讲
演讲集萃
金曲欣赏
影视沙龙
译通四海
专栏作家
专家点评
翻译经验
翻译活动
翻译论坛
翻译服务
英语教学
听力训练营
口语练习团
商务英语
职场英语
MBA英语
BBC英语教学
剑桥在线英语
词海拾贝
新闻热词
流行新语
分类词汇
新词新译
阅读天地
双语新闻
新闻选读
图片新闻
美文欣赏
休闲阅读
合作专区
BBC英语教学
英国使馆文化教育处
英语学习
MBA英语
剑桥在线英语
留学八方
出国留学
来华留学
留学专栏
留学英伦
英国大视野
合作伙伴