批评会 blamestorming
[ 2009-05-25 17:06 ]
近几年来,brainstorming(头脑风暴)这个词似乎在各个场合都很受欢迎。学生做作业要用到,员工做项目更要用到,甚至工作中出了差错要找出罪魁祸首的时候也要用到,只不过这个时候brain变身成了blame。既然没有人愿意承认是自己的错,那咱们就集体认错吧。
Blamestorming is a method of collectively finding one to blame for a mistake no one is willing to confess to. Often occurs in the form of a meeting of colleagues at work, gathered to decide who is to blame for a screw up.
Blamestorming(批评会)是针对某个没人愿意承认的错误,将众人集中起来找出责任人的一种方式。Blamestorming一般以会议的形式将一起工作的同事聚集起来,然后共同决定谁该是批评的对象。
Colleagues debating why a deadline was missed and who was to blame are said to be blamestorming. 同事们争论为什么工作没有按时完成,谁该为这事负责时,他们就是在开“批评会”。
相关阅读
生活中的“小帮手”life hack
遇事别hoo-ha
一起来downshifting(为生活减速)吧
肩负使命的“活广告”missionware
(英语点津 Helen 编辑)
点击查看更多英语习语和新词
|