超市内的“便利厨房”grocerant
[ 2009-05-19 15:17 ]
上了一天班怪累的,回家还要自己动手做饭,有时候想想真是挺麻烦的一件事。不过,这几年好像有细心的超市老板也察觉到了上班族的这一心态,于是,大大小小的“便利厨房”走进了超市,同时也走进了很多人的生活。国外把这样的“便利厨房”叫做grocerant,字面意思够明显吧。
Essentially grocerant is a restaurant inside a supermarket, a natural enough progression from in-store bakeries and a subtly different take on the take-out food outlet. No longer do you go to the store just buy the ingredients to cook with. Now you can buy the complete cooked meal, freshly prepared and ready to eat either in the supermarket, at your place of work, or to serve to the family at home.
Grocerant(便利厨房)其实就是设在超市里的餐馆,是店内面包房的升级版,但与外卖食品窗口又有所不同。你不用再去商店买原料回家自己加工。现在,你可以在“便利厨房”买到新鲜烹制的饭菜,你可以在店内品尝,也可以带回单位食用或者带回家与家人分享。
The name seems to have been created sometime around 1996 as an obvious blend of grocery and restaurant and remains a jargon term of the food business。
这个名称大约是在1996年出现的,由grocery和restaurant两个词组合而成,是食品行业的专用术语。
相关阅读
防止酒后驾车的alcolock(酒精锁)
周末去eatertainment吧
让人惊愕的coffee spitter
胃里有蝴蝶
(英语点津 Helen 编辑)
点击查看更多英语习语和新词
|