您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
超市内的“便利厨房”grocerant
[ 2009-05-19 15:17 ]

上了一天班怪累的,回家还要自己动手做饭,有时候想想真是挺麻烦的一件事。不过,这几年好像有细心的超市老板也察觉到了上班族的这一心态,于是,大大小小的“便利厨房”走进了超市,同时也走进了很多人的生活。国外把这样的“便利厨房”叫做grocerant,字面意思够明显吧。

Essentially grocerant is a restaurant inside a supermarket, a natural enough progression from in-store bakeries and a subtly different take on the take-out food outlet. No longer do you go to the store just buy the ingredients to cook with. Now you can buy the complete cooked meal, freshly prepared and ready to eat either in the supermarket, at your place of work, or to serve to the family at home.

Grocerant(便利厨房)其实就是设在超市里的餐馆,是店内面包房的升级版,但与外卖食品窗口又有所不同。你不用再去商店买原料回家自己加工。现在,你可以在“便利厨房”买到新鲜烹制的饭菜,你可以在店内品尝,也可以带回单位食用或者带回家与家人分享。

The name seems to have been created sometime around 1996 as an obvious blend of grocery and restaurant and remains a jargon term of the food business。

这个名称大约是在1996年出现的,由grocery和restaurant两个词组合而成,是食品行业的专用术语。

相关阅读

防止酒后驾车的alcolock(酒精锁)

周末去eatertainment吧

让人惊愕的coffee spitter

胃里有蝴蝶

(英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥地利百万富翁抽彩出售豪宅“济贫”
Anti-smoking lobby say increase fines
英国逾三分之一女性为减肥买小号衣服
“牵线”帮忙 pull strings
hip-looking 新潮的,赶时髦的
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
热门国家学费高低状况一览
‘我的青春谁做主’怎么翻译好?
如何翻译别和我来这一套
为什么叫蹦的
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?