English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 流行新语

2010年十大中文新词双语盘点

[ 2010-12-14 15:27]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

编者按:2010年的年末,大家都在讨论今年哪些事件和言论最“给力”,各种盘点和汇总的帖子引来无数网友“围观”。一边是“富二代”四处炫富,钞票满天飞;一边是80后小夫妻上演“蜗婚”,离婚不分居。“伪娘”和“偷菜”的热潮尚未退去,“团购”和“秒杀”的大旗又纷纷立起。“为富有仁”的富豪慷慨承诺“裸捐”,年逾五旬的老者为奋斗青年建造“胶囊公寓”,谁说这世上没有好人?

英语点津在这里为您盘点2010年最热门的十个中文新词,并为它们配上地道的英文版本,希望能在帮助您回顾今年精彩事件和言论的同时,让您的英文知识容量也得到扩展。

查看更多2010年度十大盘点

2010年十大中文新词双语盘点

1. 给力 gelivable 

2010年十大中文新词双语盘点 

2. 偷菜 vegeteal

2010年十大中文新词双语盘点

3. 胶囊公寓 capsule apartment 

2010年十大中文新词双语盘点

4. 富二代 the rich second generation 

2010年十大中文新词双语盘点

 5. 蜗婚 living together apart

2010年十大中文新词双语盘点

6. 团购 group purchase 

2010年十大中文新词双语盘点 

7. 伪娘 cross-dresser

2010年十大中文新词双语盘点

8. 秒杀 seckilling 

2010年十大中文新词双语盘点

 9. 裸捐 all-out donation

2010年十大中文新词双语盘点

10. 围观 circusee 

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 >>|

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

本文相关阅读

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn