English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 翻译经验

江山易改,本性难移

[ 2013-06-17 15:16]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Get Flash Player

Jennifer: Hello, I'm Jennifer and this is Authentic Real English. I'm with Feifei, and we're here at the zoo!

Feifei: 大家好!今天伦敦天气特别好,阳光灿烂,Jen 和我来到了动物园。We've already seen the elephants and penguins - I love the penguins, they're so funny.

Jennifer: We're moving on now to my favourites - the big cats!

Feifei: 诶,我看动物园的简介上说,他们有狮子、老虎、美洲狮还有豹子呢。

Jennifer: Fantastic - I love leopards. They're so beautiful and they also feature in one of my favourite phrases in English. Can a leopard change its spots?

Feifei: Let me guess, it's "a leopard can't change its spots"?

Jennifer: Absolutely, Feifei. The phrase "a leopard can't change its spots" is used to describe a person's character, particularly if they have some bad habits.

Feifei: 就像一只豹子无法改变它身上的豹纹一样,一个人很难改变他的性格。那么这个短语的意思就是积习难改,就是我们常说的"江山易改,本性难移"。

Jennifer: Let's hear some examples of how you might use this phrase. John promised me that he would stay out of trouble at school, but don't believe him. A leopard can't change its spots. Katie used to have a reputation for gossiping and spreading rumours. I've heard she's changed now, but I don't trust her: a leopard can't change its spots.

Feifei: Great phrase. Let's see if we can find a real life leopard then!

Jennifer: Well, the big cat area is over there, according to this map. Oh look! I can see lions... Ah... They have little baby ones too! But where are the leopards?

Feifei: Er, Jen...

Jennifer: They must be here somewhere, a big spotty cat like that can't be too hard to find.

Feifei: (whispering) Jen 我觉得你应该...

Jennifer: Hurry, they must be this way. I want to see a leopard right now! A leopard can't change its spots and I can't change the fact that it's my favourite animal in the whole wide world!

Feifei: 我说你应该转过身回头看一下!

(huge growl and roar)

Jennifer: (terrified) Oh. Hello Mr Leopard. You're a lot bigger in real life...

Feifei: (whispering) Join us again for another edition of Authentic Real English from BBC UKChina... Bye!

(roar)

Jennifer: Here kitty, kitty, kitty. Nice kitty...

相关阅读

“挣钱不容易”怎么说?

一线城市 first-tier city

Cook the books 做假账

Decision time 决策关头

(来源:BBC英语教学 编辑:Julie)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn