English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 翻译经验

日本战犯侵华罪行自供——吉房虎雄

[ 2014-08-11 15:32] 来源:国家档案局网站     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

据吉房虎雄1954年7月—8月笔供,他1897年出生。在日本帝国主义侵华期间,任大连宪兵队队长,关东宪兵司令部副官等职,1945年9月在平壤被俘。

日本战犯侵华罪行自供——吉房虎雄
   吉房虎雄

重要罪行有:

1932年6月初旬,在侵略辑安时,炮兵“对西门外避难的和平人民射击”。

1932年6月上旬,在辑安,所属宪兵“以通谋抗日军的理由,逮捕城内和平人民约40人,刑讯后,于西门外江边残杀”。中旬及下旬,又以同样的理由,两次分别“逮捕刑讯辑安城内和平人民约20人,刑讯后,于西门外河沿残杀”。

6月上旬,在临江,所属宪兵逮捕“城内和平人民50人以上,经刑讯后,以通谋抗日军的理由,在临江西南端附近鸭绿江岸,实行残杀”。下旬,又以“通谋抗日军嫌疑的理由”,“残杀和平人民40人以上”。

1932年9月下旬,在辑安与通化间的一村庄,所属步兵在“明知道是和平人民”的情况下,“以机关枪30发射死”约10人。

“1932年10月中旬,将守备队从辑安西方的村庄,强制带来的和平居民2人”,“进行刑讯后,以通谋抗日军为理由”,“使守备队下士官在辑安西方河岸斩杀”。

1932年10月下旬,在“由辑安到通化的道路上”,指挥部下“射杀了由通化方面来避难的和平人民约10人”。

Abstract of the Written Confessions in English

Torao Yoshifusa

According to the written confession of Torao Yoshifusa from July to August 1954, he was born in 1897. During Japan’s invasion of China, he was captain of Dalian Military Police and lieutenant of Kanto Military Police Headquarters. He was arrested in Pyongyang in September 1945.

Major offences:

Early June 1932: while invading Ji’an, the artillery “opened fire towards civilians who were taking refugee outside the west gate”;

Early June 1932: in Ji’an, the subordinate military police “arrested about 40 civilians inside the city, claiming that they were collaborating with the Anti-Japanese Army, and killed them by the riverside outside the west gate after interrogation with torture”; in mid and late June, “arrested and interrogated about 20 civilians inside Ji’an” respectively on two occasions for the same reason and “cruelly killed them by the riverside outside the west gate after interrogation with torture”;

Early June: in Linjiang, the subordinate military police arrested “over 50 civilians inside the city, claiming that they were collaborating with the Anti-Japanese Army, killed the captives on the bank of the Yalu River near the southwest side of Linjiang after interrogation with torture”; in late June, “claiming that they were collaborating with the Anti-Japanese Army”, “brutally killed over 40 civilians”;

Late September 1932: in a village between Ji’an and Tonghua, the subordinate infantry “shot 30 bullets from the machine gun” and killed about 10 people, “while knowing clearly that they were civilians”;

Mid-October 1932: the garrison brought two civilians from a village to the west of Ji’an, “after interrogation with torture, claiming that they were plotting with the Anti-Japanese Army”, “ordered the garrison corporal to kill them on the riverside to the west of Ji’an”;

Late October 1932: on the way “from Ji’an to Tonghua”, instructed the subordinates to “shoot to death about 10 civilians who came from Tonghua for asylum”.

(来源:国家档案局网站,编辑 Helen)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

本文相关阅读

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn