English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 翻译经验

日本战犯侵华罪行自供——小林喜一

[ 2014-08-22 09:20] 来源:国家档案局网站     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

据小林喜一1954年6月笔供,他1895年出生,日本埼玉县人。在日本侵华战争期间,曾任奉天日本宪兵分队长等职。1945年8月20日在沈阳被苏军俘虏。

日本战犯侵华罪行自供——小林喜一
     小林喜一

重要罪行有:

1935年11月中旬,命属下将逮捕的1名中国人供军医进行盲肠炎手术实验,后又“命属下将他和另外3名(计4名)一同砍死在赤峰北方一公里之小河畔”。

1936年7月上旬,命属下将6名中国人“以军刀砍死于赤峰北方一公里之小河畔”。

1936年9月上旬,命令属下将3名中国人“砍死在赤峰北方一里之小河畔”;并将另外1名用汽车送到满铁赤峰病院,“由川崎院长和另外1名日人医生(姓名已忘)注射了剧药,杀害后解剖,尸体埋在病院之内”。

1936年10月中旬,命属下将3名中国爱国者“以手枪枪杀于赤峰北方一里之小河畔”。

1937年9月3日,命部下将在张家口第一监狱囚禁的中国人“于监狱南门外约100米的草中将9名枪杀”。

1937年9月4日,命部下将2名中国人“在张家口东方一公里草原上枪杀”。

1937年9月15日,命部下将中国军队俘虏1名“用载重车拉到大同西方2公里田地中枪杀了”。

1944年1月,将“无利用价值”的“苏联谍者”“按‘特别输送’手续送哈尔滨石井部队,供做细菌试验”。

1945年8月11日,以“尚有战争,如释放战时有害分子则不合适,故处置后准备撤退”,将未释放中国人杀害。

Abstract of the Written Confessions in English

Kiichi Kobayashi

According to the written confession of Kiichi Kobayashi in June 1954, he was born in Saitama Prefecture, Japan in 1895. During the Japanese War of Aggression against China, he was unit commander of the Mukden Military Police. On 20 August 1945, he was arrested by the Soviet Army in Shenyang.

Major offences:

Mid-November 1935:ordered the subordinates to send an arrested Chinese to the military surgeon for appendectomy experiment and later, “ordered the subordinates to kill with saber this person and another 3 (a total of 4) people on the riverside one kilometer to the north of Chifeng”;

Early July 1936:ordered the subordinates to “kill 6 Chinese with saber on the riverside one kilometer to the north of Chifeng”;

Early September 1936: ordered the subordinates to “kill with saber” 3 Chinese “on the riverside one kilometer to the north of Chifeng”, and send another one by truck to Manchurian Railway’s Chifeng Hospital, where “Director Kawasaki and another Japanese surgeon (the name is forgotten) injected poison into the person, killed him, dissected the body and buried the body in the hospital compound”;

Mid-October 1936:ordered the subordinates to “kill with handguns” 3 Chinese patriots “on the riverside one kilometer to the north of Chifeng”;

3 September 1937: ordered the subordinates to “shoot the 9” Chinese who were imprisoned in Zhangjiakou No.1 Prison, “in the grass about 100 meters from the south gate of the prison”;

4 September 1937:ordered the subordinates to “shoot to death” two Chinese “on the grassland one kilometer to the east of Zhangjiakou”;

15 September 1937:ordered the subordinates to “transport by a heavy truck” a Chinese captive “to the field two kilometers to the west of Datong and shoot the person dead there”;

January 1944: sent the “useless”“Soviet spies”“in ‘special transfer’ to Ishii Unit in Harbin for bacteriological experiments”;

11 August 1945: claiming that “the war is still going on and it is not appropriate to release these war-time enemies, so they should be disposed of before our retreat”, killed the Chinese people who had not been released.

(来源:国家档案局网站,编辑 Helen)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn